| O zaman ona meselenin öyle olmadığını söyler sonra da kapı dışarı edersin. | Open Subtitles | حسنٌ , أوتعلمي,أخبريها أن الأمرَ ليسَ هكذا، وبعدَ ذلك إطرديها من هذه الشركة. |
| Susman icin biraz para verdiler, sonra da anlasmayı kapattılar, suclu falan olmadan. | Open Subtitles | لقد أعطوكَ عدةَ دولاراتٍ لكي يُصمتوك، وبعدَ ذلك ختموا الإتفاق دونَ إعترافٍ بالذنب. |
| Ama tüm bunlardan sonra, mükemmel romantik maceran bu şekilde mi sonlanacaktı? | Open Subtitles | وبعدَ كلّ ذلك هذا ما ستنتهي عليه تطلّعاتك الرومانسية العظيمة |
| Gurur duymadığım pek çok şey yaptım. Öncesinde ve sonrasında. | Open Subtitles | فعلتُ أمور كثيرة لستُ فخوراً بها قبلَ تواجد الموتى وبعدَ ذلك |
| sonra çekip gideceksin ve bir daha bu caddeden hiç geçmeyeceksin. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك إمشي بعيدًا ولاتمرّ بهذا الشارع مجددًا. |
| Evet, ben S.T.A'yı bağladıktan sonra kapatabiliriz. | Open Subtitles | أجل، وبعدَ أن أصل المجازة يمكننا الإغلاق |
| Bundan dört saat sonra daha iyi hissedeceğim. | Open Subtitles | أشعرُ أفضل ممّا كنتُ عليه منذ أربع ساعات وبعدَ أربعِ ساعاتٍ سأكونُ أفضل |
| - On dakika sonra da aniden ölüverdi. | Open Subtitles | وبعدَ عشرِ دقائق ،، إنتهى بهِ الأمرُ ميتاً؟ |
| sonra bir ay boyunca hayattaymış gibi davrandın. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك تتظاهر وكأنهُ كان حيًا لمدةِ الشهر القادم أو نحوه. |
| Bizi magaza magaza gezdirir, sonra da kanepede aylarca depresif bir sekilde yatardi. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك كان تأخذنا بفورةِ تسوق وبعدَ ذلك كانت تنامُ على الأريكة محبطةً لعدةِ أشهر، وبعدَ ذلك كانت تقيمُ |
| sonra da uyusturucu almamiz icin bizi sokakta birakirdi. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك كانت تتركُنا بالشارع بالزاوية لشراءِ المُخدرات. |
| sonra bıraktı, sonra tekrar katıldı sonra hemen bize patronluk taslamaya başladı sanki onun köleleriymişiz gibi ve mutlu olmamız gerekiyormuş gibi. | Open Subtitles | ،وبعدها يترك النادي, ويرجعُ وينضم وبعدَ ذلك يبدأُ فورًا بالتسلّط علينا كأننا مُستعبدينه,ويُفترض بأن نكونَ راضين بذلك؟ |
| Üç saniye sonra da alamayacağını söyledin | Open Subtitles | وبعدَ ثلاثةِ ثوانٍ ,لقد أخبرتُه بأنهُ لن يحظى بذلك. |
| 28 dakikadır buradayız, ve 2 dakika sonra, | Open Subtitles | لقد كنا هنا لمدةِ 28 دقيقة، وبعدَ دقيقتين، |
| Maastan maasa debeleniyorum iste hayat boyu, sonra ise boyle bir sey-- | Open Subtitles | أذهبُ للأجر العمل مرارًا وتكرارًا طوالَ حياتي، وبعدَ ذلك أمرٌ مثل هذا... |
| sonra gidip belgeleri aldım ve insanlar gunun kahramanı oldugumu soyledi. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك أتيت بتلك المُستندات، والناس يقولون بأنني أنقذتهم. |
| Önce seni işe boğdum, sonra bağırdım sonra o listenin üstüne konserve açacağını koydum. | Open Subtitles | ،أولاً, لقد ضغطتُ عليك بالشغل, وصرختُ عليكِ .وبعدَ ذلك وضعتُ فتاحةَ العلب فوق اللائحة |
| ve belki anlar ki harika lezbiyen seksi dışında, biz de diğer herkes gibiyiz. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك ربما ستتفهم أن ،بجانبِ جزءُ مُضاجتعنا المثليّة الرائعة .بأننا مثل الجميع |
| Birlikte çektiğimiz pornoyu buldum ve ona bakıp otuz bir çektim. | Open Subtitles | ولقد عثرتُ على المقاطع الإباحية التي إلتقطناها، وبعدَ ذلك مارستُ العادةَ السريّة. |