Nereye gidiyorsun? biraz yakıt bulmaya ve bilgi toplamaya gidiyorum. | Open Subtitles | لأرى إذا كان بأمكانى العثور على بعض الوقود وبعض المعلومات |
Üç parça tavuk, biraz salata ve fasulye, bir de kola alabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجلب لي طبق قطع الدجاج الـ3 وسلطة الملفوف وبعض الفاصولياء والكولا؟ |
biraz fazla, ama moda, aksesuarlar ve boş konuların dengesi iyi. | Open Subtitles | دسم للغاية، لكن به كم جيد من الأناقة، الإكسسوارات، وبعض النسيم |
Yani, şimdi beş aydır yapıyoruz, ben, Michal, birkaç arkadaşım sadece resimleri yapıyoruz. | TED | خمسة أشهر الآن، وذلك ما نفعله، أنا وميشيل وبعض الأصدقاء نقوم بعمل الصور. |
Tuvalet malzemeleri ve birkaç takım elbise kayıp hepsi bu. | Open Subtitles | لا فقدت بعض ادوات الحمام.وبدلة وبعض الأمتعة هذا كل شيء |
Bir kaç gece görüşü gözlüğüne, biraz sersemletici el bombasına... | Open Subtitles | ما رأيك في بعض أجهزة الرؤية الليلية؟ وبعض القنابل الصاعقة؟ |
Yüksek ses maruz kalmak ve bazı ilaçlar işitme kıllarını öldürebilir, bu da sinyallerin kulaktan beyne gitmesini önler. | TED | التعرض لضوضاء عالية وبعض الأدوية يمكن أن يقتل الخلايا الشعرية مما يمنع الإشارات من الانتقال من الأذن إلى الدماغ. |
Ona çiçek alabilirim. birkaç mum, biraz şarap, ikimize birer karides. | Open Subtitles | لرُبّما ابتاع بعض الزهور, وبعض الشموع، نبيذاً, ونُطعم بعضنا الروبيان المشويّ |
biraz şans biraz da zamanla kalıcı bir hasarı olmayacak. | Open Subtitles | ،لكن بالحظ وبعض من الالتئام فلن يكون هناك ضرر دائم |
Onlara birkaç balta, biraz basma ve birkaç da şirin düğme vermiş. | Open Subtitles | لقد قدم لهم بعض رؤوس الفئوس وبعض القماش القطنى، وبعض الأزرار الجميلة |
- Neyin var? Bir miktar metamfetamin kokain, hap, biraz eroin. | Open Subtitles | لدي أكياس جديدة من المخدر الزجاجي كوكائين , حبوب وبعض المساحيق |
Bu da kameramız. Bütün gösteriyi ve biraz da sahne arkasını çekin. | Open Subtitles | هذه كاميرتنا , قوموا بتصوير كل العرض وبعض لقطات من خلف الكواليس |
Ve içki dükkanından biraz buz birkaç yara bandı ve dondurma alacağım. | Open Subtitles | و.. وبعد ذلك سأحضر بعض الثلج من متجر الخمور وبعض ضمادات الجروح |
Kafasında kötü bir şiş ve birkaç kesik var, ama iyileşecek. | Open Subtitles | لقد أصيبت بصدمة سيئة وبعض الجروح، لكنها ستكون على ما يرام |
Gidip birkaç tane alçak olanından ve terlik bulabilecek miyim bakacağım. | Open Subtitles | سأرى إن كان بإستطاعتي إيجاد بعض منها وبعض النعال, سأعود حالا |
Yer bezi, birkaç ampul ve koltuk döşemesi hiç kimseyi kandıramaz. | Open Subtitles | سولي، ممسحة وزوج من المصابيح وبعض حشو المقاعد لن يخدع أحداً |
Aslında, bu doğru, burada görebileceğiniz tek şey, bulunduğumuz yerdeki büyük bir oyuk ve kırılmış birkaç ağaçtan ibaret. | Open Subtitles | أساسا ذلك صحيح، الشئ الوحيد الذى يمكن أن تراه حيث كنا هو حفرة كبيرة فى الأرض وبعض الأشجارِ المَكسورة |
Evet, leğen kemiğinin küçük bir parçası ve birkaç azı dişi bulabildiler. | Open Subtitles | أجل, حصلوا فقط على بضعة كسور قليلة من تجويف الحوض وبعض الضروس |
K.ltak hayatının aşkını ve bir kaç arkadaşını Cadılar Bayramı'nda yemeğe çağırmış. | Open Subtitles | تلك العاهرة دعت الى هنا عشيقها وبعض اصدقائها للعشاء في عيد القدسين |
Ve geriye dönüp, çıktığınız yere bakıyorsunuz, ve bazı insanlar yüksek sesle konuşuyor. | TED | كما أننا نستدير ونظر في المكان حولنا، وبعض الناس يكلمون أنفسهم بصوت عال. |
Dergi, bonbon falan da al gece oyalanacağın bir şeyler olsun. | Open Subtitles | اجلب بعض المجلات وبعض الحلوى شيء ما يبقيك مشغولا في الليل |
Çünkü bazı şeyler asla değişmez Jason ve bazıları da değişir. | Open Subtitles | لأن بعض الأشياء لا تتغير أبدا ً جاسون وبعض الأشياء تتغير |
Dünya ve diğer birçok nesnenin Güneş etrafında öngörülebilir rotaları vardır. | Open Subtitles | الأرض وبعض الأجسام الأُخري ترسم مسارات حول الشمس يمكن التنبؤ بها |