ويكيبيديا

    "وتحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuş
        
    • konuştu
        
    • konuşun
        
    • konuşalım
        
    • konuştum
        
    • bahsetmişken
        
    • bahsetti
        
    • konuşursun
        
    İstiyorsan yolun karşısındaki Connie ile konuş. TED لو أردت فعل ذلك، اعبر الشارع وتحدث إلى كوني.
    Yeni kaleye gel ve Yüzbaşı ile konuş. İkiniz çok iyi anlaşabilirsiniz. Open Subtitles تعال إلى الحصن الجديد وتحدث إليه ربما يمكنكما التوصل الى اتفاق جيد على طول
    Buraya gelsin. konuş onunla. Durumu öğrenmesini sağla. Open Subtitles أحضرها إلى هنا وتحدث لها كعم هولندي واملأها بتفاصيل الحدث
    Ancak sonunda liderimiz, Pete yapılacakları söyledi ve bizimle sanki yeni takımıymışız gibi konuştu. TED ثم قائدنا بيت، وضع لنا الخطة وتحدث الينا وكأننا فريقه الجديد
    - Benimle gelin. - Onunla, ikimizle konuşun. - Bak dostum... Open Subtitles تعال معي، تعال معي وتحدث اليها تحدث الينا معاً
    Bir süreliğine benim yerime geç te sonra konuşalım. Open Subtitles جرب أن تعيش يوماً من أيام حياتى وتحدث معي بعد ذلك
    Bunu halletmelisin, oraya git ve onunla konuş. Open Subtitles عليك أن تتخطى ذلك فقط اذهب هناك وتحدث معه
    -Evet, harika. -Git onunla konuş. Open Subtitles اجل , انها فائقة الجمال اذهب وتحدث اليها
    beni koyacakları yere beni görmeye gel ve benimle konuş. Open Subtitles حيثما يأخذوننى، تعالى . لترانى وتحدث معى
    beni koyacakları yere beni görmeye gel ve benimle konuş. Open Subtitles حيثما يأخذوننى، تعالى . لترانى وتحدث معى
    Benim sözlerime bakma. Git kendin konuş. Open Subtitles لا تقتنع بكلامي فقط إذهب وتحدث معها بنفسك
    İkinizin bu şeyi çözmeniz gerek. Takip et ve bir saat kadar konuş ve sonra buraya geri dön. Open Subtitles اتبعها, وتحدث معها لمدة ساعه ثم ارجع هنا
    Git onla konuş, yalan söyleyip söylemediğini bul. Open Subtitles اذهب وتحدث معها واكتشف ان كانت تكذب اظن بأنني سأكون بخير
    Ziyaretçi listesini al, güvenlik kayıtlarını incele ve bazı işçilerle konuş bakalım. Open Subtitles أحضر قائمة ضيوف , تفقد التقرير الأمني وتحدث لبعض الموظفين
    Ben gittikten sonra, otur ve kameraya konuş. Open Subtitles بعد مغادرتي، اجلس فحسب وتحدث إلى هذه الكاميرا
    Bırak inelim, lütfen. Arabayı durdur ve konuş benimle. Open Subtitles فقط دعنا نخرج من فضلك قم بأيقاف السيارة وتحدث الي
    Benimle konuştu ve gördüğü ihtişamı anlattı. Open Subtitles وتحدث لي وأخبرني كم كان فخوراً مما شاهده
    Bobby buraya geldi ve konuşma yaptı, sonra Memphis'e gitti ve sonra Stockton ve California'ya gitti ve eski Sante Fe deposundaki Sante Fe treninde konuştu. Open Subtitles جاء بوبي هنا و قال أنه ذهب إلى ممفيس، ثم ذهب لستوكتون ، كاليفورنيا وتحدث عن قطار سانتا في مستودع سانتا القديم
    Eve git ve bu konuyu eşinle enine boyuna konuşun. Open Subtitles الحياة ستضعفك ولآي غرض؟ اذهب الى البيت وتحدث عن هذا مع زوجتك الرئعه.
    Kardeşimin numarası sizde var. Arayıp annemle konuşun, tamam mı? Open Subtitles عندكَ رقم أخي هنا، اتصل وتحدث إليها، فهمت؟
    Lütfen hazır olunca gel, konuşalım. Open Subtitles رجاء تعال وتحدث معي حينما تكون مُستعداً، اتفقنا؟
    Wail M. Alshehri, hayatta ve durumu iyi. "Bugün baba ve oğluyla şahsen konuştum." *Gaafar Allagany, Suudi Arabistan Elçiliği * Open Subtitles وائل الشهرى حى يرزق، طيار، والده دبلوماسى سعودى يعمل بالهند وتحدث اليهما جعفر العجانى يوم 21 سبتمبر
    Temiz bir sayfa açmaktan bahsetmişken, Samantha son zamanların modası olan başka bir bölgesine taşındı. Open Subtitles وتحدث من الألواح نظيفة، سامانثا انتقل إلى منطقة تعليب اللحوم العصرية.
    Büyük bir duvardan bahsetti bize. O kadar uzun zaman önce yapılmış ki kimin tarafından yapıldığını kimse bilmiyormuş. Open Subtitles وتحدث عن جدار هائل ويبعث أصوات لم يسمعها أحد من قبل
    O zaman ben karides alırım ve sen de onunla konuşursun. Open Subtitles سأذهب أنا لأحضر الجمبري وأنت إذهب وتحدث معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد