ويكيبيديا

    "وجزء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parçası
        
    • kısmı
        
    • yarı
        
    • parça
        
    • kısmen
        
    • parçam
        
    • yarısı
        
    • kısmını
        
    Hak yönetmeliği artık sadece sahip olmakla ilgili değil. Karmaşık bir ilişki ağı ve kültürel yapımızın önemli bir parçası. TED الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي.
    Gerekli bir parçası. Hayat bizi yeterince cezalandırmıyor mu, Tommy? Open Subtitles وجزء ضرورى منه الا تعاقبنا الحياة بقسوة بالقدر الكاف ؟
    Bu keyifin bir kısmı bu işin zorluğunu bilmektir. TED وجزء من هذه المتعة هو معرفتنا لمدى صعوبة الامر
    Bence, problemin bir kısmı şu ki baskın eğitim kültürü öğretme ve öğrenmeye odaklanmalı ama ölçmeye değil. TED وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار.
    Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce böyle bir şey görmemişti. Open Subtitles الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يشبه شيئاً رآه العالم مسبقاً
    İki parça Jack Daniels ve tekila, bir parça da Tabasco. Open Subtitles مرتين من شراب جاك دانييلز ومرة من التكيلا, وجزء من تاباسكو
    Ve kısmen bunu yapmasının nedeni ona vermiş olduğum resimlerin çoğunluğunun olumlu görüntüler olmasıydı. TED وجزء من لماذا كانت تفعل هذا كان بسبب معظم الصور التي حصلت عليها كانوا صور ايجابية
    Seninle gerçekten güzel vakit geçirdim bir parçam bunu asla bitirmek istemese de bunu daha önce bir başkasıyla yaşadım. Open Subtitles لقد قضيت معك وقت جيد وجزء منى لا يريد أنهاء الأمر ولكن هذا حدث معى من قبل مع شخص أخر
    İki dakikada on iki pasta ve bir tepsinin yarısı. Open Subtitles دقيقتان، إثنتا عشرة فطيرة وجزء من واحدة.
    Tanrım, yirmili yaşlarımın hepsini, otuzlarımın da bir kısmını heba ettim. Open Subtitles يا إلهي, ضيعت كل سنواتي في العشرينات وجزء من الثلاثينات فيها
    Ve iyileşmemin bir parçası da incittiğim insanlarla aramı düzeltmek. Open Subtitles وجزء من استعادة عافيتي هو أن أُعوِّض الناس الذين جرحتهم
    Bir Teksaslı ve bu takımın bir parçası olmak rüyalarımın gerçekleşmesi demek. Open Subtitles تصبح قرون طويلة، وجزء من هذا الفريق كرة القدم هو حلم تحقق.
    Stratejimin bir parçası, onunla jimnastik hakkında sadece salonda konuşmaktı. TED وجزء من خطتي كان أن أحدثها عن الجمباز في صالة الرياضة فقط.
    Ayrıca bu artan bolluğun bir kısmı, ülkelerin sularına dökülecek ve buraların hayat dolmasına yardımcı olacaktır. TED وجزء من تلك الوفرة المتزايدة سيصب في مياه البلاد، وسيساعد على إحيائها مجدداً.
    Tahtayı sevme sebebimin bir kısmı tahtadan binalarımdan birine insanlar girdiğinde her seferinde onların tamamen farklı tepki verdiklerini fark ediyor olmam. TED وجزء من السبب في أنني أحبه هو أنه في كل مرة يدخل الناس إلى مبانيي الخشبية، ألاحظ أن ردة فعلهم مختلفة بشكل كامل.
    Hayatımızın bir bölümü "Guguk Kuşu" iken, diğer bir bölümü "Uyanış", bir diğer kısmı ise "Akıl Oyunları" idi. TED كان حياتنا في جزء منها أشبه بفيلم "عش الوقواق"، وجزء أشبه بفيلم "المستيقظون" وجزء آخر مثل فيلم "عقل رائع"
    Evet ve yarı kocasın hâlâ. Benimle işin bitmedi yani. Open Subtitles نعم, وجزء مازال كزوج, لأنك لم تنتهى منى بعد
    Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce hiç böyle bir şey görmemişti. Open Subtitles الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاُ
    Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce böyle bir şey görmemişti. Open Subtitles الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاً
    Kadın 2: Bir parça hippi, bir parça yogi, bir parça Brooklyn Kadını -- Bilmiyorum. TED امرأة ٢: جزء منها متمرد .. وجزء هادىء جزء مثل زوجة بروكلين، لا أعرف.
    Çünkü kısmen, rahim kasılmalarını izlemek için ona bu ağır kemerleri takacak teknisyen ve uzmanlar gerekmekte. TED وجزء من هذا لأن ذلك يتطلب فنيين وخبراء ليضعوا هذه الأحزمة المشدودة حولها ليراقبوا تقلصات الرحم.
    Kafamda bir yerde takılıp kalmış gibiyim ve bir parçam görüyor ve hissediyor... Open Subtitles أن هذا مسجل فى رأسى فى مكان ما وجزء مني يحس و يشعر
    Diğer yarısı Eratus böceği dediğimiz bir yaratıktan geliyor. Open Subtitles وجزء آخر مصدره مخلوق ندعوه حشرة إيراتوس.
    Her zaman test edildiğimiz şeyi yaşayacağız ve bunun bir kısmını sınav yöntemleri oluşturuyor. TED نحن دائما نجد ما نبحث عنه، وجزء مما نبحث عنه هو في طريقتنا في الامتحان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد