Hak yönetmeliği artık sadece sahip olmakla ilgili değil. Karmaşık bir ilişki ağı ve kültürel yapımızın önemli bir parçası. | TED | الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي. |
Gerekli bir parçası. Hayat bizi yeterince cezalandırmıyor mu, Tommy? | Open Subtitles | وجزء ضرورى منه الا تعاقبنا الحياة بقسوة بالقدر الكاف ؟ |
Bu keyifin bir kısmı bu işin zorluğunu bilmektir. | TED | وجزء من هذه المتعة هو معرفتنا لمدى صعوبة الامر |
Bence, problemin bir kısmı şu ki baskın eğitim kültürü öğretme ve öğrenmeye odaklanmalı ama ölçmeye değil. | TED | وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار. |
Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce böyle bir şey görmemişti. | Open Subtitles | الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يشبه شيئاً رآه العالم مسبقاً |
İki parça Jack Daniels ve tekila, bir parça da Tabasco. | Open Subtitles | مرتين من شراب جاك دانييلز ومرة من التكيلا, وجزء من تاباسكو |
Ve kısmen bunu yapmasının nedeni ona vermiş olduğum resimlerin çoğunluğunun olumlu görüntüler olmasıydı. | TED | وجزء من لماذا كانت تفعل هذا كان بسبب معظم الصور التي حصلت عليها كانوا صور ايجابية |
Seninle gerçekten güzel vakit geçirdim bir parçam bunu asla bitirmek istemese de bunu daha önce bir başkasıyla yaşadım. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقت جيد وجزء منى لا يريد أنهاء الأمر ولكن هذا حدث معى من قبل مع شخص أخر |
İki dakikada on iki pasta ve bir tepsinin yarısı. | Open Subtitles | دقيقتان، إثنتا عشرة فطيرة وجزء من واحدة. |
Tanrım, yirmili yaşlarımın hepsini, otuzlarımın da bir kısmını heba ettim. | Open Subtitles | يا إلهي, ضيعت كل سنواتي في العشرينات وجزء من الثلاثينات فيها |
Ve iyileşmemin bir parçası da incittiğim insanlarla aramı düzeltmek. | Open Subtitles | وجزء من استعادة عافيتي هو أن أُعوِّض الناس الذين جرحتهم |
Bir Teksaslı ve bu takımın bir parçası olmak rüyalarımın gerçekleşmesi demek. | Open Subtitles | تصبح قرون طويلة، وجزء من هذا الفريق كرة القدم هو حلم تحقق. |
Stratejimin bir parçası, onunla jimnastik hakkında sadece salonda konuşmaktı. | TED | وجزء من خطتي كان أن أحدثها عن الجمباز في صالة الرياضة فقط. |
Ayrıca bu artan bolluğun bir kısmı, ülkelerin sularına dökülecek ve buraların hayat dolmasına yardımcı olacaktır. | TED | وجزء من تلك الوفرة المتزايدة سيصب في مياه البلاد، وسيساعد على إحيائها مجدداً. |
Tahtayı sevme sebebimin bir kısmı tahtadan binalarımdan birine insanlar girdiğinde her seferinde onların tamamen farklı tepki verdiklerini fark ediyor olmam. | TED | وجزء من السبب في أنني أحبه هو أنه في كل مرة يدخل الناس إلى مبانيي الخشبية، ألاحظ أن ردة فعلهم مختلفة بشكل كامل. |
Hayatımızın bir bölümü "Guguk Kuşu" iken, diğer bir bölümü "Uyanış", bir diğer kısmı ise "Akıl Oyunları" idi. | TED | كان حياتنا في جزء منها أشبه بفيلم "عش الوقواق"، وجزء أشبه بفيلم "المستيقظون" وجزء آخر مثل فيلم "عقل رائع" |
Evet ve yarı kocasın hâlâ. Benimle işin bitmedi yani. | Open Subtitles | نعم, وجزء مازال كزوج, لأنك لم تنتهى منى بعد |
Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce hiç böyle bir şey görmemişti. | Open Subtitles | الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاُ |
Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce böyle bir şey görmemişti. | Open Subtitles | الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاً |
Kadın 2: Bir parça hippi, bir parça yogi, bir parça Brooklyn Kadını -- Bilmiyorum. | TED | امرأة ٢: جزء منها متمرد .. وجزء هادىء جزء مثل زوجة بروكلين، لا أعرف. |
Çünkü kısmen, rahim kasılmalarını izlemek için ona bu ağır kemerleri takacak teknisyen ve uzmanlar gerekmekte. | TED | وجزء من هذا لأن ذلك يتطلب فنيين وخبراء ليضعوا هذه الأحزمة المشدودة حولها ليراقبوا تقلصات الرحم. |
Kafamda bir yerde takılıp kalmış gibiyim ve bir parçam görüyor ve hissediyor... | Open Subtitles | أن هذا مسجل فى رأسى فى مكان ما وجزء مني يحس و يشعر |
Diğer yarısı Eratus böceği dediğimiz bir yaratıktan geliyor. | Open Subtitles | وجزء آخر مصدره مخلوق ندعوه حشرة إيراتوس. |
Her zaman test edildiğimiz şeyi yaşayacağız ve bunun bir kısmını sınav yöntemleri oluşturuyor. | TED | نحن دائما نجد ما نبحث عنه، وجزء مما نبحث عنه هو في طريقتنا في الامتحان. |