Tuhaf olansa, yüzü dışında başka bir yerinde akım izi olmaması. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو أنه لم يكن هناك إشارة للبرق باستثناء وجهها. |
Kalbimi yerinden söküp çıkaran yüzü daima aklıma kazınmış olarak kalacak olan kız. | Open Subtitles | إنها الفتاة التي أقتلعت قلبي الفتاة التي سيكون وجهها محفوراً دائماً في ذهني |
Giyinmeyi unutmuştun. Evden çıkarken annenin yüzünde korku dolu bir bakış vardı. | Open Subtitles | وقد نسيت ان ترتدى جيدا, ونظرة امى على وجهها عندما غادرنا المنزل |
Sırtında şok tabancası izleri var ve yüzünün sol tarafı kesilmiş. | Open Subtitles | علامات الصعق على ظهرها, الجانب الايسر من وجهها منزوع من مكانه |
Belki sen onun asık suratına tahammül edebilirdin ama ben edemedim. | Open Subtitles | ربما باستطاعتكِ تحمل وجهها الكئيب في الحفل، أما أنا فلم أستطع |
Eğer kız olursa ona doğru gelen bütün pipiler için endişe edersin.. | Open Subtitles | عندما يكون لديك فتاة، لديك للقلق حول جميع النقانق قادمة في وجهها. |
İşte yakında evlenecek olanlar. Sevdiğim kız ve suratını yemeye çalışan adam. | Open Subtitles | هناك منهم من سيتزوج قريباً وهناك فتاة أحبها ورجل يحاول أكل وجهها |
Hayır, gerek de yok zaten! O minik, güzel yüzünden okunuyor. | Open Subtitles | لا، لم يكن عليّ ذلك كان ذلك جلياً على وجهها الظريف |
Zavallı Abby. yüzü sivilce kaplı. Herhalde kalıtsaldır, değil mi? | Open Subtitles | آبى المسكينة, وجهها مغطى بالحبوب أعتقد أنه وراثى, أليس كذلك؟ |
yüzü kirli ve gözyaşlarıyla doluydu. Tişörtü parçalanmış ve kan içindeydi. | TED | كان وجهها متسخ ومليء بالدموع وقميصها ممزق ومغطى بالدماء |
Saatin yuvarlak yüzü zamanın doğrusal akışını takip edebildiği gibi ritmin akışı da bir dairede takip edilebilir. | TED | فكما وجهها المدور يمكنه تتبع مسار الزمن الخطي، فإنه يمكن تتبع تدفق الإيقاع في دائرة. |
Elleri titriyordu ve yüzü gururla parlıyordu. | TED | كانت يداها ترتعش، وكان وجهها يشع بالفخر. |
yüzü ve omuzlarındaki çilleri büyümüş ve çoğalmıştı, sanki güneş yanığı olmuş gibiydi. | TED | كانت الغرابة تكبر وكانت أضعاف مضاعفة في وجهها وأكتافها متحولة الى نوع من الاصباغ |
Öylesine farklıydı ki, yüzünde adamın sözünü ettiği kızgınlıktan eser yoktu. | Open Subtitles | مختلفة جدا حتى أن وجهها لم يظهر الشراسة التى تكلّم عنها |
-Eşinizin yüzünde ve boynunda son 6 yıl içinde meydana gelmiş çatlakları işaretledik. | Open Subtitles | كل كسر أصيبت به زوجتك في وجهها وعنقها خلال الست سنوات الماضية معلّمة |
Sürekli yatağı ısırırkenki o tatlı yüzünün görüntüsü gözümün önüne geliyor. | Open Subtitles | لا أنفك أرى صورة وجهها الجميل اللطيف، مستلقية على الفراش, هناك. |
Yoksa gelecek haftayı saçlarından onun yüzünün parçalarını toplamakla geçirirsin. | Open Subtitles | او ستمضون الاسبوع القادم فى التقاط اشلاء وجهها من شعرك |
Merak ediyorum! Sen onun suratına ne olduğunu merak ediyorsun. | Open Subtitles | ــ أنا مهتم بها ــ بل تحاول معرفة حال وجهها |
Gitmeye can atıyor Hiccup. ona bir baksana. Peki ya asıl planımız nedir? | Open Subtitles | انها متشوقه للذهاب، هيكب انظر في وجهها اذن فما هي ، الخطة الفعلية؟ |
suratını göremiyorum. Elbise askısının arkasında oturuyor. | Open Subtitles | لا أتمكن من رؤية وجهها إنها تجلس خلف حامل الملابس |
Bunlardan biri de yüzünden vurulmuş altı yaşındaki bir kız çocuğu. | Open Subtitles | بينهم فتاة بعمر 6 تم إطلاق .النار على وجهها من قرب |
Jolinar yüzünü bana bir daha gösterirse, onu yüzeyde öldüreceğimi bilirdi. | Open Subtitles | جولينار كانت ستموت على السطح قبل أن تجعلنى أرى وجهها ثانية. |
Ayrıca burada güzel bir yüz görmek bana iyi geliyor. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه يفيدني أن أرى وجهها الجميل في المكان. |
O iğrenç Suratı ve korkunç dişleri ile beni öldürebilirdi. | Open Subtitles | كنت سأموت مع وجهها الفظيع وأسنانها الشنيعة |
Bu kalabalık topluluğun hareketini izledim, dağılmalarını ve onun yüzünü görebilmeyi istedim. | TED | كنت اراقب تحركهم في مجموعات أمل أن يتفرقوا وأن أستطيع رؤية وجهها |
suratında öyle bir ifade var ki "Bu nasıl oldu yahu?" der gibi. | Open Subtitles | ثم تظهر هذه النظرة على وجهها وكأنها تقول كيف حدث ذلك بحق الجحيم؟ |
Evet. Yaşadığı son anların korkusu suratından hiç silinmemiş. | Open Subtitles | أجل، ولحظات الرعب الأخيرة التى عاشتها لاتزال مرسومة على وجهها |
Bayan Jane şu aynanın karşısına geçip yüzüne krem sürmüştü. | Open Subtitles | وقفت أمام تلك المرآة تماما، وضع القشطة الباردة على وجهها. |
Ama bence yıllar sonra bile beni ondan koparamayan daha başka bir şey, o da şu: kızın yüzündeki bakış, yüzündeki çelişkili bakış. | TED | ولكن أعتقد الشيء الذي جعلني أستمر في العودة إليها سنة بعد سنة، هو شيء أخر تماماً، ألا وهو نظرتها، النظرة المتضاربة على وجهها |