Hayır, senin burada olman. Bu işler halledildiğinde yine gel. | Open Subtitles | لا,وجودك هنا, يجب ان تعودى عندما تنتهى كل هذه الهراء |
Tedaviler sırasında yanımda olman hiç de kolay değildi, biliyorum. | Open Subtitles | أعرف انه لم يكن سهلاً وجودك معي خلال جلسات العلاج. |
Senin şu an burda olmanın tek nedeni kendi bencilliğin | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي السبب في وجودك هنا هو أنانيتك |
Hiç bir şey görüp de, burada olma nedenim bu diye düşündün mü? | Open Subtitles | هل رأيت شيئاً في حياتك ومن ثم فكرت مثل حول سبب وجودك هنا |
varlığın bilinmeden L'i görebilmenin bir yolunu bulmak için biraz zaman geçireceğiz. | Open Subtitles | كلا.. الأجدر أن تفكري بحذر بطريقة تجعلكِ ترين وجه إل دون أن يكتشف وجودك |
Burada olmak çok iyi oldu, çünkü bu sabah işe gitmiyorum. | Open Subtitles | ومن المريح جدا، وجودك هنا، لأنني لن تجدي نفعا هذا الصباح. |
Hiç bir zaman senin gösteride olmanı istemedi. Seni dışarıda bırakmak için her yolu deneyeceğine yemin etti. | Open Subtitles | هو لم يرغب في وجودك بالاستعراض لقد أقسم بأنه سيطردك حالما أمكنه ذلك |
Şimdi, küvette olduğun zaman ile Mac ve benim seni bulduğumuz zaman arasında | Open Subtitles | الآن، في مكان ما بين وجودك في هذا الحوض وماك وأنا العثور عليك، |
Sen ve Dedektif Hopper'ın neden Santayana Kulüp'te olduğunuzu bize söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك إطلاعنا عن سبب وجودك أنت والمحقق هوبر في نادي السانتيانا؟ |
Sence senin Hava Kuvvetleri'nde olman o kadar büyük fark yaratmış mıdır? | Open Subtitles | تعتقدي ان وجودك في القوة الجوية عمل إختلاف كبير؟ |
Burayı daha hoş yapacak şey de senin burada olman. | Open Subtitles | و اكثر شي يمكن ان يجعلها اكثر جمالا هو وجودك عليها |
Ama burada olman iyi olmuş, yardıma ihtiyacım var. Gel, gel hadi. | Open Subtitles | حسناً، أمر جيد وجودك هنا لأني أحتجت مساعدة، تعال |
Onların yanında olmanın heyecanını hissediyor musun? | Open Subtitles | هل لديك احساس بالاثاره لمجرد وجودك بجانبها؟ |
Sanıyorum ki burda olma sebebin o şeyin bize saldırmış olması. | Open Subtitles | والآن أفترض أن وجودك هنا هو سبب مهاجمة ذاك الشيء لنا |
Senin önemsiz varlığın bile kaosa neden oluyor, İntikamcı. | Open Subtitles | حتى وجودك بدون سبب ادي الي فوضي , ايها المنتقم |
Sadece şunu bilmeni istiyorum etrafınızda olmak, başıma gelen en güzel şeydi. | Open Subtitles | ولكني أردت اخبارك أن وجودك إلى جواري كان أفضل ما حدث لي |
Seni görmek güzel. Evde olmanı özledik. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك، إشتقنا إلى وجودك في المنزل |
Bize söylemediği şeyler var ve sen odada olduğun sürece bir şey öğrenemeyiz. | Open Subtitles | هناك شيء لم تقم بإخبارنا به ونحن لن نصل إليه مع وجودك بالغرفة |
Bütün öğleden sonrası nerede olduğunuzu kanıtlayabilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تُثبت مكان وجودك هذه الظهيرة ؟ |
Odama gidip Küba puromu içeceğim ve senin varlığını unutmaya çalışacağım. | Open Subtitles | و أدخن سيجار كوبي فاخر و أحاول أن أنسى وجودك أصلاً. |
Artık benimle aynı sosyal faaliyetlere katılacak olmana alışsam iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي أن أتعود على وجودك في نفس المناسبات الاجتماعية مثلي ، أليس كذلك؟ |
Tam da zavallı Harriet'in yardıma ihtiyacı olduğu bir anda orada olmanız ne büyük şans. | Open Subtitles | ياللحظ السعيد وجودك بالقرب من الآنسة هارييت عندما يأست في طلب المساعدة |
Korkarım ki, Cyril'in neden burada olduğuna dair.. bazı fikirleri var. | Open Subtitles | انا اخشى بان سيريال لديه بعض الافكار عن سبب وجودك هنا |
Sistem yüzünden buradasın. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا انت هنا بسبب النظام |
Peki, o zaman burada şu an bulunman daha anlamlı bir hal almıştır. | Open Subtitles | حسنا، فهذا يجعل وجودك هنا ذو معنى أكبر بكثير |
CA: Seni burada görmek harikaydı. | TED | كريس: حسناً، لقد كان شيئاً لايصدق وجودك بيننا. |