| Hayır, gerek yok. Hoşça kal anne, Hoşça kal baba. | Open Subtitles | لا، أنا بخير حال وداعًا يا أمي، وداعًا يا أبي |
| Hoşça kal zalim dünya. Bu ahırda kendimi yakarak canıma kaydım. | Open Subtitles | وداعًا أيها العالم الوحشي أحرقتُ نفسي حتى الموت في هذه الحظيرة. |
| Birazdan geleceğim ama trafiğe takıldım. Görüşürüz, Hoşça kal." | Open Subtitles | إني فقط عالق في الزحام أراكِ قريبًا، وداعًا |
| Sadece ... şimdilik çok uzun sürecek. Yakında tekrar Görüşürüz. | Open Subtitles | وداعًا مؤقتًا فحسب، وسألقاك مجددًا قريبًا. |
| Harikasın. Güle güle. | Open Subtitles | فقط أرسل لي الإجابة في رسالة تليفونية أنت الأروع ، وداعًا. |
| Potansiyel erkek arkadaşların, önceden ayarlanmış bir randevuda yerine getirmesi gereken bazı şartlar, aksi halde Güle güle. | Open Subtitles | الأصدقاء الحميمين المحتملين عليهم أن يستوفوا بضعة شروط قبل موعد محدد و إلا وداعًا |
| Ben... Yürümediği için üzgünüm Vinny. Elveda. | Open Subtitles | أنا آسف لأن الأمر لم ينجح فيني ، وداعًا |
| Evet, aynen öyle düşünüyorum. Bu toplumumuz için bir yaradır efendim. Hoşça kalın. | Open Subtitles | .أجل, هذا ما أفكر به بالضبط .إنها آفة على مجتمعنا يا سيدي, وداعًا |
| - İyi geceler çocuklar. Hoşça kal tatlım! - İyi geceler. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتكم يا رفاق، وداعًا حلوتي ـ طابت ليلتك |
| Seni seviyorum, seni özlüyorum, seni istiyorum... Hoşça kal! | Open Subtitles | أحبك , مشتاق لكِ , أريدك وداعًا |
| Hayatımızın on kötü fikriydi. Hoşça kal. | Open Subtitles | إنها أغبى فكرةٍ فكرنا بها، ما كان عليّ أن أوافق، وداعًا! |
| Fazla sandalyeleri yokmuş, sormuştuk. Görüşürüz | Open Subtitles | لا يوجد كراسي إضافية وتأكدنا من ذلك لذا، وداعًا |
| Tamam dostum, sonra konuşuruz. Görüşürüz. | Open Subtitles | حسنًا يا عزيزتي، سأتحدث إليكِ لاحقًا وداعًا |
| Anlaşıldı. Gitmem lazım. Görüşürüz. | Open Subtitles | عليّ الذهاب، عليّ الذهاب، وداعًا. |
| Birazdan seni arayacağım. Görüşürüz. | Open Subtitles | حسنًا ، سوف أتصل بك بعد قليل وداعًا |
| Acaba beni geri arayabilir misiniz? Teşekkürler, Güle güle. | Open Subtitles | وكنت اتساءل لو بمقدورك الإتصال بيّ لاحقًا، حسنًا شكرًا، وداعًا. |
| - Üzgünüm. Bugün zaten bir Robert'ı programa bağladık. Güle güle. | Open Subtitles | آسف، سبق وأن اخذنا اتصال شخصٍ يدعى"روبرت" اليوم، وداعًا |
| Güle güle, baba. # Bir oğlan doğdu # Mississippi'de zor zamanlarda | Open Subtitles | وداعًا يا أبي أريد مقابلة رؤساء الأقسام |
| Bilmiyorum. Bir nevi Elveda gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | لا أعرف بدا الأمر نوعًا ما من وداعًا |
| Pekala, teşekkürler. Hoşça kalın. | Open Subtitles | حسنًا، أشكركِ، وداعًا. |
| Hepsi bu. Bizim burada yaptığımızdan daha iyi bir veda olmayacak. | Open Subtitles | هذا سوف يكون وداعًا افضل من مما كنت سوف اقوله لهم |
| Hoşçakalın, beni zayıf hissettiren obez yerliler. | Open Subtitles | وداعًا أيها السكان المحليون البدناء والذين جعلتموني أشعر بالتوافق |
| Bye. | Open Subtitles | ربّاه، من الجيّد أن أعرف حقً، وداعًا |
| Güzel bir gün değil mi? Bay bay. | Open Subtitles | أتمنى لكِ يومًا طيبًا، وداعًا. |
| Hoşçakal Japonya. | Open Subtitles | وداعًا يابان ، سأفتقد دجاج كنتاكي المقلي |