Ve, cinayetten sonra, tam bitişten önce yarışa yeniden girdi. | Open Subtitles | ثم بعد ارتكابه الجريمة عاد ودخل السباق قبل النهاية مباشرة |
Nöroloğun odasına girdik, oturduk dört doktor içeri girdi ve baş-nörolog oturdu. | TED | دخلنا إلى مكتب طبيب الأمراض العصبية، وجلسنا ودخل أربعة أطباء وجلس الطبيب المسؤول |
Odaya girdiğinde ise derin bir nefes çekti ve hemşire ile doktor da odaya girdi. | TED | عندما عادت هناك مجددًا، أخذت نفس عميق، ودخل الطبيب والممرضة. |
İçkiliymiş, birinin otel odasına girmiş. | Open Subtitles | . لقد كان ثملاً , ودخل إلى غرفة شخص آخر فى الفندق |
Çitleri yarıp arıların arasına girmiş ve onlarda yüz kere onu sokmuşlar | Open Subtitles | ضرب السور ودخل نحو النحل ولسعته حوالي 100 لسعة |
İlk deneğimiz kendini kaybedip lanet bir bombayla laboratuvara daldı. | Open Subtitles | أول شخص خضع للتجربة فقد عقله ودخل المُختبر وبحوزته قنبلة |
Bölgeyi çaprazlama kesen kızılötesi bir ışın var ve o ışının alanına girdiği zaman fotoğrafı çekilmiş oluyor. | TED | وهذا ضوء أحمر لا مرئي يقطع المسافة وهو تجاوز ودخل في الضوء الأحمر ليأخذ صوره |
Dün gece sen onu getirdikten sonra, ben oradayken o adam kapıya vurmaya başladı Rose kapıyı açtı ve o içeri girdi. | Open Subtitles | عندما كنت متواجدة بعد أن عادت هناك شاب طرق الباب وذهبت للباب وقامت بفتحه ودخل هذا الشاب |
Ve sonra, bütün bunların ortasında şu virüsü kaptı ve komaya girdi. | Open Subtitles | ثم وفي وسط كل هذا مرض من هذا الفيروس, ودخل بغيبوبة. |
Misal, bir mucize oldu, ve oğlun üniversiteye girdi ve annem onu hukuk fakültesine yolladı... | Open Subtitles | مثلا, اذا حصلت معجزة ودخل للجامعة ودخل كلية الحقوق |
Bir lokantada oturuyordum, babam içeri girdi ve hemen yanıma oturdu. | Open Subtitles | كنت أجلس بذلك المطعم ودخل أبي إليه جلس بجواري. |
Hedefin kimliği onaylandı. Hedef buluşma yerine tam zamanında girdi. | Open Subtitles | تم تحديد الهدف , ودخل المشتبه به المكان في الوقت المحدد |
Bakteriyel menenjitin çok nadir olan bir türünü kaptı ve derin bir komaya girdi. | Open Subtitles | أصيب بنوع نادر جداً من التهاب السحايا البكتيري ودخل في غيبوبة عميقة |
Sadece ofisimde oturuyordum, tamam mı ... ve şu çirkin herif içeri girdi. | Open Subtitles | كنت جالساَ هناك في مكتبي ودخل ذلك القبيح |
Ama o şansı bulamadan, garip bir mahalleye geldik ve orada rezil bir otele girdi. | Open Subtitles | لكن قبل أن أتمكّن من ذلك، كنا في هذا الحي المخيف، ودخل إلى فندق رث. |
Silah sesini duymuş, odaya girmiş Bianca ve Heather arasında duran ceketini kapmış üzerine giymiş ve eve gitmiş. | Open Subtitles | وسمع الطلق ودخل الغرفة وأخذ الجاكيت من بين بيانكا وهيثر ولبسه وذهب للمنزل |
Birisi penceremi bir kısmını açıp, hayalet gibi odama girmiş ve onu komodinimin üstüne yerleştirmiş. | Open Subtitles | ،شخص ما أزال جزء من نافذتي ودخل إلـى غرفتـي كالشبح ووضع العملات على منضدتي |
Ceketinden düşüp benim çantama girmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد وأنه سقط من معطفه سهوًا ودخل إلى حقيبتي. |
Diğeriyse çatıdan iple kayarak camdan içeri girmiş. | Open Subtitles | والآخر هبط بالمظلّة من على السطح ودخل من خلال النافذة. |
- Kapıyı kilitledin sanıyordum. - Kilitledim. Kendi anahtarı var, arkadan girmiş. | Open Subtitles | لقد فعلت، لكن لديه مفتاحه الخاص ودخل من الخلف |
Biz birkaç hata önce dışarıya çıktık ve bir adam Clara'ya hayatımı mahvettin deyip restorana daldı. | Open Subtitles | لقد خرجنا لتناول العشاء قبل أسبوعين، ودخل ذلك الرجل المطعم مُتّهماً إيّاها بتدمير حياته. |
Birisinin polis kordonunu geçtiği ve Vaat Şehri'ne girdiği haberini alıyoruz. | Open Subtitles | جائنا تقرير ان شخص ما تمكن من عبور خطوط البوليس ودخل مدينه الوعد.. |