ويكيبيديا

    "وراء كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işin arkasında
        
    • bunların arkasında
        
    • Her şeyin arkasında
        
    • işin arkasındaki
        
    • Hepsinin arkasında
        
    • arkasında her zaman
        
    • her şeyin arkasındaki
        
    • olanların arkasındaki
        
    • bütün bunların
        
    • bunların arkasındaki
        
    Eğer polislere haber verirsem ve bu işin arkasında onun olduğunu öğrenirlerse millet onu benim hapise yolladığımı düşünecek. Open Subtitles لو أننى اتصلتُ بالشرطة واكتشفوا أنها هى التى وراء كل ذلك فسيقول الناس أننى الشخص الذى أرسلها إلى السجن
    Ve işin arkasında kimin olduğunu öğrenemeyeceğiz. Open Subtitles ولن يمكننا التوصل إلى الشخص الذي وراء كل هذا.
    Bütün bunların arkasında baban varsa doğrunun yanında olmaktansa onun yanında mı olacaksın? Open Subtitles إذا، حتى إذا أباك وراء كل ذلك يجب أن تؤيديه على الحق؟ الحقّ؟
    Kendisini savunanlar ise size şöyle söyler, "Dostum en farkında olmasan bile, Her şeyin arkasında matematik vardır." TED وهؤلاء الذين يقفون للدفاع يخبرونكم حتى لو لم تعرف ذلك فالرياضيات وراء كل شيء
    Yani, sapığımız veya suç ortağımız ya da bu işin arkasındaki kişi o değil. Open Subtitles اذن فهو ليس المطارد او متواطئ او ايا كان وراء كل هذا
    Nedense Hepsinin arkasında yine o iblis var gibi geliyor bana. Open Subtitles أن الكائن الشيطاني هو من وراء كل ذلك
    bunların arkasında her zaman daha büyük birileri olur ellerini temizleyip yoluna devam ettirecek birileri. Open Subtitles هنالك شخص كبير وراء كل هذه الأمور شخص مسؤول عن تلميع صفحتهم
    Anlaşılan, her şeyin arkasındaki isim, kayıp bir hazineyi bulmak için, garip bir plan yapan Penguen. Open Subtitles يبدو أن البطريق وراء كل هذا من أجل الحصول على كنز خبأته أحد العصابات
    Pekala, hanginiz bu olanların arkasındaki elebaşı? Open Subtitles لذلك، وهو واحد منكم العقل المدبر وراء كل هذا؟
    Bu işin arkasında, motel odasına telefon eden adam var. Open Subtitles الرجل الذي أتصل بغرفتك في الفندق وراء كل هذا
    Sanırım bu işin arkasında şirketin kendisi var. Open Subtitles ولكن يبدو أن الشركة نفسها هي من وراء كل ذلك
    Galiba bu işin arkasında bir şekilde o var. Open Subtitles أعتقد بطريقة ما انه وراء كل ذلك.
    Vinnie bu işin arkasında Carini'lerin olduğunu göstermek istedi. Open Subtitles فيني أراد أن يبدو الكاريني وراء كل هذا
    Peki bunların arkasında ben olduğumu bildiklerinde onları nasıl durduracağız. Open Subtitles وكيف سنوقفهم عن معرفة أنني أنا من وراء كل هذا؟
    Bir delinin tüm bunların arkasında kimin olduğunu ortaya çıkaracağını mı söylüyorsun? Open Subtitles أنت تخبرني أن مختل عقليا ذاهب للكشف عن الذين وراء كل هذا
    En azından bize bütün bunların arkasında ki kötü cadıyı öldürmek için zaman kazandıracak. Open Subtitles على الأقل هذا سيوفر لنا وقتاً حتى نقضي على تلك الساحرة الشريرة التي وراء كل هذا
    Matematiğin bir amaca ihtiyacı olmadığını söyleyenler mi yoksa yaptığımız Her şeyin arkasında matematik olduğunu TED أولئك القائلين بأن ليس للرياضيات سبب أو أولئك الذين يقولون بأنها وراء كل شيء
    Özellikle çoğu kimse Smallville'de ters giden Her şeyin arkasında... - ...şirketim olduğunu düşünürken. Open Subtitles خصوصاً، أن معظم الناس يعتقدوا أن شركتي وراء كل شئ سئ في سمولفيل
    Bu işin arkasındaki kişinin Scooby Doo'ya ihtiyacı varsa o halde Scooby'yi buraya getiren kişi olmalı. Open Subtitles إذا الشّخصَ الذى وراء كل هذا يَحتاجُ سكوبي دو... إذن ذلك الشّخصِ الواحد الذي جَلبَ سكوبي الى هنا.
    Hepsinin arkasında o var. Open Subtitles هذا الرجل وراء كل شيء يحدث
    "Büyük siyah adamların arkasında her zaman..." Open Subtitles وراء كل رجل أسود عظيم
    Muhtemel ki, her şeyin arkasındaki beyin oydu. Open Subtitles الإحتمالات هي أن العقل المدبر وراء كل هذا
    Tüm bu olanların arkasındaki kişi bizim insanlarımızı öldürüyor. Open Subtitles اياً كان وراء كل هذا فهو يهاجم عملائنا
    Ama bana kalırsa, bunların arkasındaki beyin o değil. Open Subtitles ولكنى اشك بقوه انه ليس العقل المدبر وراء كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد