ويكيبيديا

    "ورائها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • peşinden
        
    • Arkasından
        
    • geride
        
    • arkasına
        
    • peşine
        
    • ardında
        
    • Arkasında
        
    • bunların altında
        
    Bir adam kadınını kaybederse, peşinden gider. İşte bu kadar basit. Open Subtitles أذا خسر الرجل زوجته ، يذهب ورائها بكل بساطة
    Çok güzel, koş peşinden, hiç de ürkütücü değil. Open Subtitles أووه, هذا صحيح, إجر ورائها هذه لا تبدو فعلا شقاوة
    Tıbbi helikopter on dakika uzaklıkta, Arkasından da bizi almak için ikincisi geliyor. Open Subtitles و المروحية الطبية على بعد عشر دقائق و المروحية الأخرى ورائها مباشرة لأجلنا
    geride Dünya büyüklüğünde küçük bir çekirdek kalacak. Open Subtitles مخلفة ورائها اللب الداخلي بحجم يقارب كوكب الأرض
    arkasına küçük bir kilise bağlı olan herhangi bir mavi Chevrolet, evet. Open Subtitles إذا وجدتـم أي سيارة زرقاء اللون .. تسحب ورائها كنيسة ستكون هي السيارة المنشودة
    Bence Gordon amcam, entelektüel dostluk için düşmemiştir peşine. Open Subtitles لا أفترض ان عمى سعى ورائها حبا فى صحبتها الثقافية
    Tümdengelimli gerçekliğin iskeleti onların ardında gizlidir. Open Subtitles و يكمن ورائها النسيج الكامل .من الحقيقه الإستنتاجيه
    Tüm büyük suçların Arkasında beyaz zengin bir adam vardır. Open Subtitles كل جريمه كبيره يكون ورائها رجل ابيض غني ينتظر حصته
    Onu istedim. peşinden koştum. Ve aldım. Open Subtitles انا اريدها واسعي ورائها وها انا حصلت عليها
    Beni içeriye aldı, bende onun peşinden içeriye girdim. Open Subtitles وقد أخذوها للداخل، ذهبت ورائها ساردآ بعض الأسباب.
    Benim peşinden gittiğim kız mahallenin en güzeliydi. Open Subtitles بني , الفتاة التي ذهبت ورائها , كانت اجمل فتاة في العالم
    Dostum peşinden git! Bak bunu ben bile biliyorum. Evet. Open Subtitles يا صاح , إذهب ورائها , حتى أنا أعلم ذلك
    çünkü dışarıda hava karanlıktı ama Arkasından floresan ışığı geliyordu, sahnedeymiş gibiydi, TED لأنها كانت مظلمة خارج المبنى ولكنها كانت مضاءة من ورائها بضوء النيون، وكأنها تمثل فوق خشبة مسرح،
    O kadar yeni ki dijital devrim yaşandı ve Arkasından sağlık verileri geldi. TED البيانات الحديثة حيث تظهر الثورة الرقمية والبيانات الصحية ورائها.
    Sanki orada bir tür geçiş vardı ve ben de Arkasından gelen sesleri duyuyordum. Open Subtitles وكان بإمكاني سماع الضجة القادمة من ورائها مثل صوت تحطم الخشب و الشعاع
    Bunlar öylesine yıkıcı biçimde çöken yıldızlar ki geride ne bir kalıntı ne de bir kara delik bırakıyor. Open Subtitles نجوم تنهار بشكل مفجع والتي لا تبقي ورائها شئ ولا حتى ثقب اسود
    geride sadece gerçek yaşama dönüş zorunululuğunun yasını tutan turistler ve hayalperestler kalır. Open Subtitles تاركة ورائها السيّاح والحالمين يبكون على قرب العودة للحياة الحقيقة
    Prensiplerin Arkasında durmak ve arkasına saklanmak arasında küçük bir fark var. Open Subtitles أنه فرق كبير بين الوقوف أمام فضيلة والاختباء ورائها
    Prensiplerinin Arkasında durmakla arkasına saklanmak arasında çok ince bir çizgi vardır. Open Subtitles أنه فرق كبير بين الوقوف أمام فضيلة والاختباء ورائها
    Sonunda insanların onun peşine düşeceklerini biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت ، بالنهايه سيأتي الناس سيعا ورائها
    Benimle olduktan sonra boktan hayatını ardında bıraktı. Open Subtitles ومنذ أن أصبحنا سوية وَضعَت كُلّ تلك الزبالة ورائها
    Tüm büyük suçların Arkasında beyaz zengin bir adam vardır. Open Subtitles كل جريمه كبيره يكون ورائها رجل ابيض غني ينتظر حصته
    Bu duvarlar çok farklı görünmelerine rağmen, Galois bunların altında yatan simetrinin aslında tamamen aynı olduğunu gösteren bir dil geliştirmiştir. TED و على الرغم من أن هذه الجدران جد مختلفة، أنتج ڴالوا لغة لقول أن نفس التماثلات تكمن ورائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد