ويكيبيديا

    "ورحل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve gitti
        
    • ayrıldı
        
    • çıktı
        
    • gitmişti
        
    • gitmiş
        
    • ve kaçtı
        
    • çekti gitti
        
    • terketmediğine
        
    • terk etti
        
    • sonra gitti
        
    O geldi ve gitti. Hem de bütün bunlar tam önünüzde oldu. Open Subtitles لقد جاء ورحل ثانية كل ذلك حدث امامك مباشرة
    - Zorro'yla dövüştüm ve gitti. Open Subtitles زورو .. زورو كان هنا.. تقاتلت معه ورحل..
    Paine gelip eşyalarını topladı ve 1:10'da ayrıldı. Open Subtitles و بيين جاء وعبأ حقيبته, ورحل فى 1:
    Yabancı onu indirirdi barmene doğru ilerledi, ödedi ve çıktı. Open Subtitles قتله الغريب ومشى نحو الساقى ودفع ثمن شرابه ورحل
    Cadılar Bayramı geçip gitmişti ve biri için içim rahattı. Open Subtitles عيد قديسسن آخر أتى ورحل وقد أرتحت لإنتهائه
    Kadın hamileyken çekip gitmiş. Open Subtitles فقد هجرها ورحل عنها بينما كانت حامل في الطفلة.
    Bay Escobar, belki de yeğeniniz panikledi ve kaçtı. Open Subtitles سيد (إسكوبار)، لعل أبن أختك كان مذعوراً ورحل.
    Vergilerimizi ödedik, o da çekti gitti. Open Subtitles لقد سددنا له ضرائبنا، ورحل بعدها.
    Neyse, imayı anlamayıp burayı hala terketmediğine göre sanırım bunu yapmak zorundayız. En azından ,bir gece. Open Subtitles بما أنه لم يأخذ حقيبته ورحل أعتقد علينا أن نوفر له ذلك لليلة واحدة على الأقل
    Büyü Bakanlığı'ndan acil bir baykuş geldi ve gitti. Open Subtitles لقد تلقى بومة عاجلة من وزارة السحر ورحل فوراً إلى لندن
    Sonra özür dileyip, akşam kulüpte görüşürüz dedi ve gitti. Open Subtitles ثم اعتذر وقال أنه سيلقاني في الملهى الليلة ورحل.
    John Alden istediğini aldı ve gitti... ve yeniden almak için geri döndü. Open Subtitles جون اولدن أخذ منكِ ما أراد ورحل وما عاد الا ليأخذ المزيد
    Dişçi geldi ve gitti, tüm işlem bitti. Open Subtitles لقد جاء ورحل طبيب الأسنان لقد أنتهى الأمر كله
    Buraya gelip portreyi yaptı, ücretini ödedik ve gitti. Open Subtitles لقد كان متواجداً هنا ثم دفعنا له ورحل
    Ay'ı Amerikalılara ve Ruslara bıraktı, ne hâlleri varsa görsünler diye. ve gitti. Open Subtitles ترك الأمريكان والروس يتحاربون ورحل
    "Kabil oradan ayrıldı. Aden bahçesinin doğusundaki Nod topraklarına yerleşti." Open Subtitles ورحل (قابيل) بعيداً وسكن في أرض (نود)، في شرق عدن
    Evet efendim. Otelden ayrıldı. Open Subtitles آجل سيدى ، لقد دفع الفاتورة ورحل.
    Paldır küldür çıktı. Open Subtitles خرج من النُزل، وركب سيّارته، ورحل.
    Monroe toplanıp gitmişti. Sanırım Kuzeye ya da öyle bir şey. Open Subtitles لقد حزم حقائبه ورحل أظنه توجه للشمال
    Yani eşyalarını toplayıp gitmiş. Kimbilir nerededir. Open Subtitles أعني إنه حزم حقائبة ورحل إلى حيث يعلم الرب
    Bay Escobar, belki de yeğeniniz panikledi ve kaçtı. Open Subtitles سيد (إسكوبار)، لعل أبن أختك كان مذعوراً ورحل.
    Dört ayak üstünde çekti gitti. Open Subtitles لقد نزل فقط على الأربع ورحل
    Neyse, imayı anlamayıp burayı hala terketmediğine göre sanırım bunu yapmak zorundayız. En azından ,bir gece. Open Subtitles بما أنه لم يأخذ حقيبته ورحل أعتقد علينا أن نوفر له ذلك لليلة واحدة على الأقل
    Yeğenim Davie daha doğmadan babası onu terk etti. Open Subtitles أبن أختى, ديفى لقد تركه والده ورحل قبل حتى أن يولد
    Ama eminim ki buradaydı, sonra gitti ve duvarları boyaman için seni burada bıraktı. Open Subtitles لكن أراهن أنه كان هنا ورحل جعلك تبقى وتدهن الجدران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد