Özür dilerim efendim, yapmanız gereken bir telefon görüşmesi var. - Az önce bu numaraya geldi. | Open Subtitles | .متأسف يا سيدي، ولكن هناك مكالمة لابد أن تتلقاها، لقد وردت على هذا |
Başkan Hanım, Beyaz Saray telefon santraline, nükleer başlıkların onda olduğunu iddia eden bir adamdan telefon geldi. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة مكالمة وردت إلى مقسم البيت الأبيض من رجل يدعي أن يمتلك القضبان النووية |
...Andrews Askeri Üssü'nde oldu. Henüz doğrulanmamakla birlikte tesisin içinde patlamalar meydana geldi. | Open Subtitles | لعلكم سمعتم مسبقاً وردت تقارير غير مؤكدة |
Beşer dakika arayla üç farklı evden 911'e ihbar geldi. | Open Subtitles | وردت إتصالات الطوارئ في غضون 5 دقائق من بعضها البعض من ثلاثة منازل مختلفة |
Korkarım geçen gün muhasebecimden kötü haberler aldım. | Open Subtitles | أخشي أنني لدي الآن بعض المعلومات السيئة التي وردت من محاسبي |
Ofisten bir mesaj aldım. Acil hattan haber geldi. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من المكتب بأن معلومة وردت عبر الخطّ الساخن. |
Bilgi az önce Dışişleri'nden geldi. | Open Subtitles | المعلومات وردت للتو من مكتب وزارة الخارجية. |
İlk East Coast rakamları geldi. | Open Subtitles | وردت أولى الأرقام من الساحل الشرقي |
İlk East Coast rakamları geldi. | Open Subtitles | وردت أولى الأرقام من الساحل الشرقي |
Dakikalar önce gemiye bir haber geldi, ...Cylon saldırısı gezegenimize doğru ilerliyor. | Open Subtitles | منذ لحظات ، هذه السفينة وردت كلمة هجوم ضد سيلون لدينا homeworlds جارية. |
İsimsiz bir ihbar geldi. | Open Subtitles | وردت المعلومة من جهة مجهولة المصدر. |
Ikinci testlerin sonucu geldi. Bunu söylemek çok üzücü ancak hiç beyin aktivitesi yok. | Open Subtitles | ... وردت إليَّ نتائج المجموعة الثانية من الاختبارات |
Çağrı 53 dakika önce geldi. | Open Subtitles | ..المكالمة وردت قبل 53 دقيقة |
Q.D. Burchell'in bildirisi ile geri geldi. | Open Subtitles | لقد وردت نتائج بيان (بورتشيل) من (كيو. دي. ) |
Hoochie Coochie Man'in kâr payı geldi mi? | Open Subtitles | هل وردت أي جعالات من أغنية (هوتشي كوتشي مان)؟ |
Saxon'ın DNA sonuçları geldi. Tutuklama emri çıkartıldı. | Open Subtitles | وردت نتيجة تحليل الحمض النوويّ لـ(ساكسن)، لذا أصدروا مذكّرةً لاعتقاله |
Cal, Szymanski'nin ihbarı narkotiğe geldi. Kimin aradığını biliyor musun? | Open Subtitles | (كال)، المعلومة التي وردت من شرطة المخدِّرات عن (شيمانسكي)، أتعلمُ من أجرى الاتّصال؟ |
Lucy Ramirez adlı bir kadının benimle görüşmek istediğini söyleyen bir adamdan Mart ayında telefon geldi. | Open Subtitles | وردت إلي مكالمة في شهر "مارس" من رجل ما والذي قال أن إمرأة تدعى (لوسي راميرز) أرادت التواصل معي |
- Dedektifimden baban hakkında bir telefon daha aldım. | Open Subtitles | وردت مكالمة آخرى من رجالي بخصوص والدك |
Sonuçları aldım. | Open Subtitles | نتائج الفحوصات وردت |