ويكيبيديا

    "وصديقه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve arkadaşı
        
    • dostu
        
    • arkadaşıyla
        
    • ve arkadaşının
        
    • ve arkadaşları
        
    • ve onun arkadaşı
        
    • kankası
        
    • arkadaşını da
        
    • ve arkadaşına
        
    • ve arkadaşını
        
    • ile arkadaşına
        
    Hatta, Edson ve arkadaşı Alfredo, her birinin adını biliyorlar. Open Subtitles في الحقيقة, إدسون وصديقه الفريدو يعرفون كل واحد ٍ بالاسم.
    Brian ve arkadaşı bir cinayette ihmalkârlık yüzünden üç hafta evvel suçlu bulundu. Open Subtitles براين وصديقه روجر وجدو انفسهم مذنبين بالتهاون في جريمة قتل منذ ثلاثه اسابيع
    Memnun oldum. Bu oğlum Mattty ve arkadaşı Justin. Open Subtitles جميل أن ألتقي بكم هذا هو ابنى ماتي وصديقه جوستين
    Günaydın! Hey! Benim favori deham ve onun robot dostu nasılmış bakalım? Open Subtitles صباح الخير، كيف حال عبقريّي المفضّل وصديقه الرجل الآلي؟
    Bu akşam onunla ve arkadaşıyla yemek yemeğe ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في أن نتناول نحن وهو وصديقه العشاء الليلة؟
    Babanız ve arkadaşının, eski defterleri kapatamaması çok kötü. Özellikle böyle zamanlarda. Open Subtitles من المؤسف أن والدك وصديقه لن يعفوان عمّا سلف
    Yeğenim ve arkadaşları bütün gece ayaktaydı. Artık mahalle eskisi gibi değil. Open Subtitles يسهر ابن أخي وصديقه طوال الليل للدرس لكن الحي يتغير
    Bak, tatlım, karşındaki Matt LeBlanc ve onun arkadaşı, Chim Chim Cher-ee! Open Subtitles عزيزتي إنه مات لي بلانك وصديقه .. شيم شيري
    Konuşmasınlar diye o ve arkadaşı birbirlerini yok ettiler. Open Subtitles هو وصديقه قهروا بعضهم البعض لذالك لم نستطع التحدث معه
    O hikayeyi biliyorum. Babam ve arkadaşı yanlışlıkla tren köprüsünü havaya uçurmuş. Open Subtitles أنا أتذكر هذه القصة عندما قام أبي وصديقه بتفجير القطار عن طريق الخطأ
    Alo, ben Bayan Cooper. Simon ve arkadaşı Will hasta. Hoşça kalın. Open Subtitles السيده كوبر تتحدث, سيمون وصديقه ويل مريضان00 وداعا
    O ve arkadaşı karımın yanında olmak için fırsat kolluyordu. Open Subtitles هو وصديقه يبحثان عن اي سبب ليكونا قرب زوجتي
    Oraya gittiğimde, o ve arkadaşı boxerlarında ağırlık kaldırıyorlardı. Open Subtitles وعندما وصلت هناك وهو وصديقه كانوا يرفعون الأوزان في ملابسهم الداخلية
    Kızlar bu Shmuley ve arkadaşı David. Open Subtitles بنات , هذا شمولي وصديقه من البيت المجاور دافيد
    Sonra Jimmy ve arkadaşı sırf eskiden penisim olduğu için üstüme atlayıp bana vurmaya başladı. Open Subtitles ثم فجأة هجم جيمي وصديقه علي وبدأوا بضربي لأنه كان لدي قضيب
    Eski dostu aslan Socrates kalan günlerini huzurlu bir şekilde gökyüzünü seyredip yaşlanarak geçirdi. Open Subtitles وصديقه العتيد سقراط الأسد امضى بقية حياته في المنزل وتقدم به العمر وهو يحدق بسلام إلى السماء
    Bu delikten çıkmak için Beltrami ve arkadaşıyla yattı. Open Subtitles للذهاب من هناك، وذهب إلى بلترامي وصديقه.
    Hey, babamın ve arkadaşının arasına kız mı sokacaksın? Open Subtitles . سَيكون ذلك طريف جداً أنت , تُريد أن تُحضر فتاة بين أبى وصديقه ؟
    Oğlum ve arkadaşları onlar dışında başka yerden yemek yemiyorlar. Open Subtitles ابني وصديقه في الكلية يقسمان عليهم
    Spor salonundan Omar'ı götürecektim ama sonra Omar ve onun arkadaşı son anda gemi gezisine gitmeye karar verdi ve Hicks benim yedek plânımdı ve şimdiyse ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles كنت سآخذ عمر من مركز اللياقه لكنه هو وصديقه قرروا الذهاب في رحله بحريه باللحظه الاخيره
    Onun kankası sensin. Yardım et biraz. Open Subtitles حسنآ أنت أخوه وصديقه ساعده بذلك
    O kindar cüce, ve tahta gözlü arkadaşını da alabilirsin. Open Subtitles القزم العدواني وصديقه ذو العين الخشبية كلاهما
    Lütfen kocama ve arkadaşına evimi derhal terk etmelerini söyler misin? Open Subtitles ...من فضلك هلَا طلبت من زوجي وصديقه أن يغادرا المنزل فوراً؟
    Ne garip, Joe;nehirden buraya doğru yol alırken, seni ve arkadaşını tutuklayacağımı düşünüyordum. Open Subtitles سيئة للغاية، جو. عندما وصلنا حتى النهر هنا وثبته على نفسه وصديقه ...
    Sam, Bay Bruchschnauser ile arkadaşına ordövr ikram et. Open Subtitles اه، سام، قدم للسيد برشنسر وصديقه بعض المقبلات و المازات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد