Peki, paranı istemiyorum. Çocuğu törene sok ve onun için dua et. | Open Subtitles | لابأس، لا أريد نقودك فقط خذ الطفلة للموكب وصلي من أجلها |
Ülkeden ayrılırsam minnet duy. Ve tanrılarına dua et de bir daha dönmeyeyim. | Open Subtitles | كوني شاكرة بأن أغادر شواطئها وصلي بأن لا أعود أبداً |
Git ve onları 20 dakikalığına oyala ve bunun dolmasının çok uzun sürmemesi için dua et. | Open Subtitles | أذهبي ماطليهم لـ20 دقيقة وصلي بأنه ليس ضعيفا جدا الذي هناك |
Şimdi de kocam öldü ve sen de yeni bir savaş başlattın o zaman git dua et ki kabileler yanında savaşsın. | Open Subtitles | والأن ققدت زوجي وبدأت حرب جديدة أذن أذهب وصلي من أجل أن تقتل القبائل ألى جانبك |
Meteoru fırlatmaya hazır ol ve dua et ki son bir zaman atlamasına yetecek kadar enerjimiz olsun. | Open Subtitles | وصلي أن يكون لدينا الطاقة الكافية لعملية قفز أخيرة |
Ve dua et ki, kimse gerçeği öğrenmesin. | Open Subtitles | وصلي لله بأن أحداً لن يكتشف الحقيقة |
Bu düşünceyle müddet gez toz. dua et. İbne olayım diye mi dua edeceğim? | Open Subtitles | تجول قليلا وصلي أيمكن ان اصلي وانا شاذ؟ |
Rahibe, hemen kiliseye git ve dua et. | Open Subtitles | أختاه. اذهبي إلى الكنيسة وصلي لها |
Ailecek oturup "Ye, dua et, Sev" filmini izliyorduk. | Open Subtitles | لقد كنت مع العائلة نشاهد فيلم " كل وصلي واعشق |
İnanıyorsan, git ve dua et. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن,إذهب وصلي |
Dolaba git ve dua et. | Open Subtitles | اذهبي الى خزنتك وصلي. |
Bu olsa olsa... "Diz çök ve dua et" anlamındadır. | Open Subtitles | لابد أن هذا يعني "اجثو وصلي لربك" |
- Ve kazanmamız için dua et. | Open Subtitles | وصلي من أجل ربح وافر |
Gözlerini kapayıp dua et. | Open Subtitles | هووو ، حسنا اغمض عينك وصلي |
Kulaklarını tıka ve Meryem Ana için dua et. | Open Subtitles | سدي أُذنِك وصلي للسيدة"مريم العذراء" |
Kabullenmesi için dua et. | Open Subtitles | وصلي أن تتقبلها |
Bu gece uyumadan önce dizlerinin üzerine çök ve Katie'nin affı için dua et. | Open Subtitles | قبل أن تذهب للفراش الليلة... إركع على ركبتيك وصلي من أجل غفران "كايتي" |
-Dolaba git ve dua et. | Open Subtitles | -اذهبي الى خزنتك وصلي.. |
Terry, al şunu. Bize bak ve dua et. | Open Subtitles | (تيري)، خذي هذا افعلي مثلنا وصلي |
Ve benim için dua et. | Open Subtitles | وصلي من أجلي. |