| Rahatsız edici bir durum olduğunu biliyorum ve ilgin için teşekkürler. | Open Subtitles | لكنّني أعرف أنّه كان وضعاً مزعجاً وأقدّر اهتمامك بي |
| Olağan bir durum değil ve sizin olağan ilginizden fazlası icap ediyor. | Open Subtitles | هذا ليس وضعاً عادياً و يتطلب أكثر من إهتماماتك العادية |
| Sayın Başkan, muhtemelen size de, acilen dikkat vermemi gerektiren bir durum geliştiği bilgisi verilmiştir. | Open Subtitles | سيدى الرئيس , كما قد يكون لديك .. علم لقد تطور وضعاً يحتاج لإهتمامى الفورى |
| - Onun için zor bir durumdu. | Open Subtitles | لقد كان وضعا صعبا بالنسبة له أنا أفهمك |
| Bu sıra dışı bir durumdu. | Open Subtitles | كان وضعا غير أعتيادي |
| Burada zayıf bir durum var ama belki de bütün olay burada bitiyordur. | Open Subtitles | لدينا وضعاً هشاً هنا لكن ربما هناك جانباً مضيئاً |
| Her şey bir yana, bu imkansız bir durum gibi görünüyor ve başka neyi farklı yapabilirdim, bilmiyorum. | Open Subtitles | كٌل شىء آخر يبدو أشبه ب000 وضعاً مٌستحيلاً ولا أعرف ماذا كان يمكنني فعله بشكل مٌختلف , لكن 000 |
| İşte bunu kaydedip öyle bir durum yarattık ki artık hayatını mümkün olan en güzel şekilde yaşayabilir. | Open Subtitles | تمكنت من الحفاظ على ذلك وخلق وضعاً يسمح لها بالنجاح و تكون سعيده بالطرق الممكنه |
| KarmakariSik, karman çorman bir durum gibi görünecek. Zaten de öyle. | Open Subtitles | سيبدو وضعاً عبثيّاً معقّداً وهو كذلك فعلاً |
| Bâzen çıkmaz bir sokağın.. ...korkunç bir durum gibi gözükmesi, bir fırsat yaratabilir. | Open Subtitles | أحياناً، عندما الطريق المسدود يصبح وضعاً مزرياً، تكون هناك فرصة. |
| Karmakarışık, karman çorman bir durum gibi görünecek. Zaten de öyle. | Open Subtitles | سيبدو وضعاً عبثيّاً معقّداً وهو كذلك فعلاً |
| Bizim için de Yeo Jin için de! Tehlikeli bir durum yaratmayın. | Open Subtitles | خطيراً وضعاً تخلق لا أرجوك جين، يو لأجل و لأجلنا |
| Çünkü ona aşık olmuştum, ve gerçekten de sağlıklı bir durum söz konusu değildi. | Open Subtitles | لأنني وقعتُ في غرامه، وهذا لم يكن وضعاً مناسباً. |
| Herkes için zor bir durumdu. | Open Subtitles | لقد كان وضعا صعبا للجميع |
| Biliyorum ama bu sıra dışı bir durumdu. | Open Subtitles | اعلم ولكن هذا كان وضعا خاصا |
| Evet! Korkunç bir durumdu ama bitti gitti. | Open Subtitles | أوكيه, كان وضعا سيئا |
| Çok zor bir durumdu ve... | Open Subtitles | كان وضعا صعبا جدا, و ... |
| Rahatsız edici bir durumdu. Neredeyse olay çıkacaktı. | Open Subtitles | لا أصدق تصرفي على العشاء - كان وضعاً صعباً - |