ويكيبيديا

    "وعدني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz vermişti
        
    • söz verdi
        
    • Bana söz
        
    • vaat etti
        
    • Bana vaat
        
    • söz verdiği
        
    • sözünü verdi
        
    • dair söz
        
    • sözü vermişti
        
    Evet, eğer iyi bir karne getirirsem babam alacağına dair söz vermişti. Open Subtitles نعم , لقد وعدني أبي بواحدة ان حصلت على علامات دراسية جيدة
    Bana kartpostal göndereceğine söz vermişti, "nitekim kartpostal gönderdi". Open Subtitles وعدني ببطاقة بريدية، ونفذ وعده بإرسالها لي
    Takım menajeri onu deneyeceğine söz verdi. Gerisi ona kalmış. Open Subtitles المدرب وعدني ان يعطيه تجربة والباقي يعتمد على اداء سانتياغو
    Planlarım aşama kaydetti, Peter. Başkan, karar vereceğine dair söz verdi. Open Subtitles لقد اقتربت خطتي يا بيتر فقد وعدني الرئيس بالبت في الأمر
    Bana söz vereli 10 dakika olmadan bisikletini kilitlemeden bırakmış. Open Subtitles عشر دقائق منذ أن وعدني قام بترك درّاجته غير مقفلة
    Bana, önce size danışacağına dair söz vermişti. Open Subtitles لقد وعدني بصدق أنه سيناقش معك الأمر أولاً
    söz vermişti! Hiçbir şeyi zamanında yetiştiremeyeceğiz! Open Subtitles لقد وعدني ، لن نستطيع تحضير أيّ شئ في هذا الوقت
    Bir sürü söz vermişti. Yalanlarından bıktım. Open Subtitles لقد وعدني بالعديد من الأشياء لكنني سئمت كذبه عليّ
    Birlikte olacağımıza dair söz vermişti ama beni sadece kullanmış. Open Subtitles لقد وعدني بأن نبقي مع بعضنا البعض ولكنه كان يستغلني فحسب
    Aku, kendisi için suikastçiler yaparsam, köyüme dokunmayacağına söz vermişti. Open Subtitles آكو وعدني بالحفاظ علي قريتي أذا صنعت له قتلة
    Dinle Taylor Roger Lloyd bana bir yer için söz vermişti. Open Subtitles أنظري يا تايلور، روجر لويد وعدني بمكان تقريبا
    Ama döneceğini biliyorum. Bana doğumgünümde kriket sopası alacağına söz verdi. Open Subtitles أعرفة جيداً، وعدني أنة سوف يشتري لي مضرب الكريكت لعيد ميلادي
    Küçüklüğümden beri iş makinesi kullanmayı öğreteceğine dair bana defalarca söz verdi. Open Subtitles وعدني مراراًً وتكراراًً منذ أن كنت صغيراً بأنه سيعلمني أن أقود الرافعه
    yüzükle beraber öğlende burada olacağına söz verdi. Open Subtitles لقد وعدني بالمجئ عند الظهيرة ومعه الخاتم
    72nci alayın gün batımında desteğe geleceğine söz verdi.. Open Subtitles وعدني بدعم من الفرقة الثانية و السبعين عند الغروب غدا
    Önce alfabeyi öğretip Tanrıyı sonraya bırakmaya söz verdi. Open Subtitles وعدني بالأبجدية أولاً وأمور الدين لاحقاً
    Üzgünüm bayanlar, önce bana gelmeye söz verdi. Open Subtitles آسفة أيتها السيّدات، لقد وعدني أن يأتي إلى منزلي أولاً.
    Çünkü ölmeden önce, eğer bu, dedikleri gibi bir şey ise, bana ulaşmak ve mutlu olduğunu bana haber vermek için bir yol bulacağına dair bana söz verdi. Open Subtitles لإنه قبل وفاته وعدني لو كان مثلما ما يقولون إنه سيجد طريقة للوصول لي وسيخبرني إنه سعيد
    Başbakan, eğer bu kupayı getirirsem bana kabinesinde ...bir koltuk vaat etti. Open Subtitles رئيس الوزراء وعدني بحقيبه وزاريه لو عدت بالجائزه
    Ben bay Archer tarafından Bana vaat edilen şeyi istiyorum. Open Subtitles باعتبار الظروف "اريد ما وعدني به السيد "ارشر
    Benim için güzel olan parçası telefonun çaldığı ve Çinli adamın yarın gelip paketi alacağına söz verdiği zamandı. Open Subtitles العظمه فيه بالنسبه لي عندما رن جرس التليفون و الرجل الصيني وعدني انه سوف يأتي و يأخذ حمولته غدا
    Bu yolu tepiyorum çünkü 1.500 başlık bir sürünün sözünü verdi bana. Open Subtitles لأنه شخص جيد؟ أنا أوصلكِ إلى هناك لأنه وعدني بقيادة 1500 رأس من الماشية
    Evet, o bana da beraber balığa gitme sözü vermişti ve hiç gidememiştik. Open Subtitles وعدني أيضاً أن يأخذني لصيد السمك ولم نفعل قط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد