ويكيبيديا

    "وعليكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aleyküm
        
    • zorundasınız
        
    • ve ancak
        
    • selam
        
    Aleyküm selam, genç adam. Maşallah. Seni son gördüğümde yerde emekliyordun. Open Subtitles وعليكم السلام أيها الشاب مشاء الله، أخر مرة رأيتك فيها
    Ve Aleyküm selam. Bay Sinclair, Bay Stonebridge.. Open Subtitles وعليكم السلام مستر سينكلير , مستر ستون بريدج
    Aleyküm selam, Hacı. Yolculuk nasıl geçti? Open Subtitles وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ،"حاجي" كيف كانت الرحلة؟
    Sizden katılmanızı isteyeceğim, bu yüzden siz oyunu benimle birlikte oynamak zorundasınız. Size renkli kelimeler göstereceğim. Sizden mürekkebin rengini bağırarak söylemenizi istiyorum. TED سأطلب منكم أن تشاركوا، وتلعبوا معي. سأريكم كلمات ملونة، وعليكم أن تذّكروا بصوت واحد الألوان التي كتبت بها هذه الكلمات.
    Nereden başlayacağınızı bilemiyorsanız, şunu hatırlayın ki, başınıza gelen her şey size aittir ve ancak siz anlatabilirsiniz. TED إذا كنتم لا تعرفُون من أين تبدأون، فتذكروا بأن كل شيء يحصل لكم هو من عندكم أنتم، وعليكم الاخبار عنه.
    Selamun aleykum baba. Aleykum selam kızım. Open Subtitles السلام عليكم , يا أبي وعليكم السلام, يا إبنتي
    - Ve Aleyküm selam ve rahmetullahi ve berekatühü. Open Subtitles وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    Aleyküm selam, Karas. Open Subtitles وعليكم السلام يا كراس
    Aleyküm selam, Efendi Hazretleri. Open Subtitles وعليكم السلام يا شيخنا الجليل
    Selamun Aleyküm - Aleyküm selam. Open Subtitles السلام عليكم - وعليكم السلام -
    Aleyküm selam. Open Subtitles وعليكم السلام سيدي
    - selam Aleyküm - selam. Open Subtitles السلام عليكم - وعليكم السلام -
    - selam Aleyküm - Ve Aleyküm selam Open Subtitles السلام عليكم - وعليكم السلام -
    - selam Aleyküm. - Ve Aleyküm selam. Open Subtitles السلام عليكم - وعليكم السلام -
    Ve Aleyküm selam, Ömer. Open Subtitles وعليكم السلام عمر
    Çift partili sistemde ikimizden birine oy vermek zorundasınız. Open Subtitles هذا نظام من حزبين وعليكم التصويت لأحدنا.
    Burası tatil köyü değil. Kurallara uymak zorundasınız... Open Subtitles هذا ليس مخيم العطلة، وعليكم أن تلتزموا بالقواعد
    Bunu bana kanıtlamak zorundasınız. Open Subtitles سائقين شاحنات وعليكم أن تثبتوا ذلك لى
    (Video) Eğer nereden başlamanız gerektiğini bilmiyorsanız, şunu hatırlayın ki, başınıza gelen her şey size aittir ve ancak anlatabilirsiniz. TED (فيديو) إذا كنتم لا تعرفُون من أين تبدأون، تذكروا بأن كل شيء يحدثُ لكم هو من عندكم وعليكم الاخبار عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد