ويكيبيديا

    "وعملي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İşim
        
    • işimi
        
    • görevim
        
    • ve işim
        
    • işimle
        
    Tommy, ben bir barda çalışıyorum. Onlarla konuşmak benim işim. Open Subtitles أنا أعمل في حانة يا تومي وعملي هو التحدث إليهم
    Bir aktör olarak, senaryolar alırım ve senaryoyu takip etmek, satırlarımı dile getirmek, başkasının yazdığı bir karaktere hayat vermek benim işim. TED كممثل، أحصلُ على النصوص المكتوبة وعملي هو أن ألتزم بالنص المكتوب، لأقول النص المطلوب مني ولأخرج إلى الحياة شخصية كتبها شخص آخر.
    Öfkeli bir insanım, çocuklarımı, işimi ve sevdiğim herkesi incitiyorum. Open Subtitles أنا إنسانة عصبيّة, وقد آذيت أطفالي وعملي وكل من أحب
    Görüşmeye başlamıştık ve benimle ilgili her şeyi seviyordu; akıllı oluşumu, Harvard'a gitmiş olmamı, genç kızlara yardım etmeye çok istekli oluşumu ve işimi. TED بدأنا بالمواعدة، وكان يحب كل شيء في، أنني كنت ذكية ، أنني ذهبت لهارفارد أنني كنت أحب مساعدة الفتيات المراهقات، وعملي.
    Benim görevim ise sizin nasıl iyi bir çocuk olabileceğinizi dünyaya göstermek. Open Subtitles وعملي هو أن أري العالم لأي درجة من الصلاح يمكنك أن تصبح
    Ama buradaki yerim ve işim ne olacak? Open Subtitles هذا شئ مذهل لكن ماذا عن هذا المكان وعملي ؟
    Sonunda, yaşamda kendimle ve işimle başbaşa kalabileceğim bir yer buldum. Open Subtitles أخيراً وصلت إلى مرحلة في حياتي حيث أتقبل وحدتي وعملي
    Signor Baptista, işim gereği acelem var; Her gün kur yapmaya gelemem. Open Subtitles سينيور بابتيستا وعملي طلب عجل ، كل يوم وأنا لا يمكن أن تأتي لخطب ود.
    Çünkü biliyorsun harika bir dairede oturuyoruz, işim çok iyi. Open Subtitles لدينا شقة رائعة وعملي ناجح والممارسة فيها حقا جيدة
    Peki, düğünümüz, yeni ev ve de işim ne olacak? Open Subtitles حسنا , وماذا عن حفل زواجنا , منزلنا الجديد وعملي ؟
    Ekibin değerli bir üyesiyim ve işim sadece acil servis ile sınırlı değil. Open Subtitles حسناً، أنا عضو مهم من طاقم العمل، وعملي لا يرتبط بغرفة العمليات
    Başka zamanlar kameramı ardımda bırakmayı tercih ediyorum ve bence seçimim en sonunda hem deneyimimi hemde işimi iyileştiriyor. TED أختار في أحيان أخرى أن أترك الكاميرا، وأعتقد أن هذا الاختيار يحسن كلاً من تجربتي وعملي.
    Biliyor musun, hayatımı ve işimi her mahvettiğinde ve her şeyi anladığımda itiraf etmekten korksam da, hiçbirini değiştirmek istemediğimi fark ettim. Open Subtitles تعلمين ، بقدر ما انتي افسدت حياتي وعملي حسنا، انا افهم كل شيئ أنا أكره أن اعترف بذلك ولكن لن يغير أي شيء
    Yani sadece karımı değil, en iyi arkadaşımı ve işimi de kaybettim. Open Subtitles لذا لم افقد زوجتى فحسب بل فقدت أفضل أصدقائي وعملي
    Beni kullandın. Acımı kullandın. İşimi, beni,.. Open Subtitles لقد قمتِ بإستغلالي , وإستغلال حزني وعملي وشخصيتي
    Beni ve işimi endişe verici olarak görmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن ترفضني وعملي بأنه مثير للقلق
    Seni bu işe ben soktum kurtarmak da yine benim görevim. Open Subtitles انا من أوصلكم إلى هذه الورطة وعملي أن اقوم بإخراجكم منها
    görevim ise o günün misafir konuşmacısı olarak halk sağlığı alanında kariyer yapmanın ne kadar heyecan verici olacağını düşünmeleri için onlara ilham vermekti. TED وعملي كان كالمتحدث الضيف لذلك اليوم، هو أن ألهمهم ليدركوا كم هو من المشوّق أن تعمل في الصحة العامة
    Ve bir doktor olarak benim görevim de bu şeyin nasıl yayıldığını bulmak. Open Subtitles وعملي كطبيبة يفرض علي معرفة إذا ما كان وكيف ينتقل.
    Ve ben işte o alemdeydim, ve işim -- işimle ilgili tüm gerginliklerim -- hepsi gitmişti. TED ولذلك أنا هنا في هذه المساحة، وعملي -- وأي ضغط مرتبط بعملي -- انتهى
    Aslında, o iftira bir yana, işimle özel yaşantımı birbirinden ayrı tutmayı hep başarmışımdır. Open Subtitles في الواقع وبعيداً عن الإفتراءات لطالما أبقيت حياتي وعملي منفصلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد