ويكيبيديا

    "وقدم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • verdi
        
    • etti
        
    • ayağı
        
    • teklif
        
    • sundu
        
    • buşundu
        
    • tanıt
        
    Silah verip önlerine çıkanı vur izni verdi onlara. Open Subtitles وقدم لهم بنادق ألية ومنحهم تصريحا باطلاق النار ضد أيا من يعترض طريقهم
    Yang'ın annesi oğlunun bir gün harika biri olacağına inanarak Lu Chan'e bütün sevgisini verdi. Open Subtitles أمي يانغ يعتقد ابنها سوف يكون شخص عظيم يوم واحد وقدم له كل حبها
    - Adresimizi o mu verdi? Open Subtitles وقدم عنواننا لك؟ نعم، حتى يمكننا التخلص من تلك الشكوك
    Blmediğiniz ise ölümlerinden sonra bir avukat geldi ve büyükanneme para teklif etti. Open Subtitles لكن لا تعرف أن محامٍ تواصل مع جدتي بعد رحيلهما وقدم لها عرضاً
    Seansım bittikten sonra muayenehaneden ayrıldığımda önümde bir taksi durdu kapı açıldı ve bir kadın ayağı göründü. Open Subtitles حين غادرت طبيب الأسنان بعد جلستي توقفت سيارة أجرة وفتح الباب وقدم امرأة بدأت بالنزول
    Önceden bize karşı görevlerini ihmal eder göründüğü için özürlerini sundu. Open Subtitles وقدم اعتذاره الخالص على تقصيره السابق في واجبه تجاهنا
    Büyük stres altında olduğunu düşünmeme yol açan ithamlarda buşundu. Open Subtitles وقدم بعض الاتهامات التي تقودني إلى الاعتقاد انه تحت الكثير من الضغوطات
    Bize yolda aldığı kurutulmuş etleri verdi biraz takılıp birkaç şarkı dinledi. Open Subtitles وقدم لنا فقط متشنج لحوم البقر التي كان يلتقط من رحلة على الطريق، وعلقت بها، واستمع إلى الأغاني الزوجين.
    Eğer O hapları çaldı ve hakkında bakım birine verdi. Open Subtitles لقد سرقت تلك الحبوب، وقدم لهم شخص ما يهمك.
    Bana bir liste verdi üzerinde 15 -- 16 adamın isminin yazılı olduğu. Sonraki her bir sabah onları ziyarete gittim. TED وقدم لي قائمة من 15 رجلاً آخر أن ذهبت- 16 عدد أكبر من الرجال-كل صباح واحد ذهب، وقمت بزيارة لهم.
    Yine de, bir FBI muhbiri ona iş ve para verdi, terörist rolünde gizli bir ajanla tanıştırdı ve İrlanda barını bombalaması için onu komplonun içine çekti. TED ومع ذلك وقدم له مخبر مكتب التحقيقات الفيدرالي وظيفة، وسلمه المال قدم له عميل سري تظاهر بأنه إرهابي وجذبه إليه في مؤامرة لتفجير حانة ايرلندية
    Bir saat sonra, Fernand ona boş bir kağıt verdi. Open Subtitles وبعد ساعة، فرنان صفحة فارغة، وقدم له
    -Susanna mı? Ally'ye Susanna bebeği bir erkek arkadaşın mı verdi? Open Subtitles وقدم بعض صديقها حليف دمية سوزانا؟
    Beni mahallesindeki bir restorana götürdü ve kendi yağından yapılmış foie gras'sından ikram etti. TED فقام بأخذي الي مطعم محلي وقدم لي بعضا من فطيرة الأوز المعدلة
    Tanrım, senden çok daha iyiyim. Sadece koşarak gitti ve neden Yokken istifa etti. Open Subtitles يا الهي انا أفضل حالا منك ركض بعيدا وقدم استقالته دون سبب
    Avukatıyla emniyete geldi ve itiraf etti. Open Subtitles دخل إلى قسم الشرطة بصحبة محاميه، وقدم اعتراف
    Sen, tavuk ayağı ve belasını bekleyen bir adamla ilgili. Open Subtitles يتضمّنك وقدم دجاجة ورجل استحقّ ذلك
    Ayrıca sol ayağı. Open Subtitles وقدم ديفيد بيكهام اليسرى ايضا
    Bence kızkardeşinden daha iyi ve bana bir iş teklif etti. Open Subtitles حسنا ، يبدو أنه أجمل من شقيقته وقدم لي وظيفة
    Bir gün Ross çok güzel bir fırsat olduğunu düşündüğüm bir teklif sundu. Open Subtitles ،يوم ما ظهر وقدم لي ،ما ظهر أنها كانت فرصة عظيمة
    Büyük stres altında olduğunu düşünmeme yol açan ithamlarda buşundu. Open Subtitles كان في مكتبي صباح اليوم. وقدم بعض الاتهامات التي تقودني إلى الاعتقاد
    Adamı sikeceksen kendini tanıt ve sikini takdim et. Open Subtitles -تتمنى مضاجعة الرجل فلتذهب له وقدم عضوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد