Silah verip önlerine çıkanı vur izni verdi onlara. | Open Subtitles | وقدم لهم بنادق ألية ومنحهم تصريحا باطلاق النار ضد أيا من يعترض طريقهم |
Yang'ın annesi oğlunun bir gün harika biri olacağına inanarak Lu Chan'e bütün sevgisini verdi. | Open Subtitles | أمي يانغ يعتقد ابنها سوف يكون شخص عظيم يوم واحد وقدم له كل حبها |
- Adresimizi o mu verdi? | Open Subtitles | وقدم عنواننا لك؟ نعم، حتى يمكننا التخلص من تلك الشكوك |
Blmediğiniz ise ölümlerinden sonra bir avukat geldi ve büyükanneme para teklif etti. | Open Subtitles | لكن لا تعرف أن محامٍ تواصل مع جدتي بعد رحيلهما وقدم لها عرضاً |
Seansım bittikten sonra muayenehaneden ayrıldığımda önümde bir taksi durdu kapı açıldı ve bir kadın ayağı göründü. | Open Subtitles | حين غادرت طبيب الأسنان بعد جلستي توقفت سيارة أجرة وفتح الباب وقدم امرأة بدأت بالنزول |
Önceden bize karşı görevlerini ihmal eder göründüğü için özürlerini sundu. | Open Subtitles | وقدم اعتذاره الخالص على تقصيره السابق في واجبه تجاهنا |
Büyük stres altında olduğunu düşünmeme yol açan ithamlarda buşundu. | Open Subtitles | وقدم بعض الاتهامات التي تقودني إلى الاعتقاد انه تحت الكثير من الضغوطات |
Bize yolda aldığı kurutulmuş etleri verdi biraz takılıp birkaç şarkı dinledi. | Open Subtitles | وقدم لنا فقط متشنج لحوم البقر التي كان يلتقط من رحلة على الطريق، وعلقت بها، واستمع إلى الأغاني الزوجين. |
Eğer O hapları çaldı ve hakkında bakım birine verdi. | Open Subtitles | لقد سرقت تلك الحبوب، وقدم لهم شخص ما يهمك. |
Bana bir liste verdi üzerinde 15 -- 16 adamın isminin yazılı olduğu. Sonraki her bir sabah onları ziyarete gittim. | TED | وقدم لي قائمة من 15 رجلاً آخر أن ذهبت- 16 عدد أكبر من الرجال-كل صباح واحد ذهب، وقمت بزيارة لهم. |
Yine de, bir FBI muhbiri ona iş ve para verdi, terörist rolünde gizli bir ajanla tanıştırdı ve İrlanda barını bombalaması için onu komplonun içine çekti. | TED | ومع ذلك وقدم له مخبر مكتب التحقيقات الفيدرالي وظيفة، وسلمه المال قدم له عميل سري تظاهر بأنه إرهابي وجذبه إليه في مؤامرة لتفجير حانة ايرلندية |
Bir saat sonra, Fernand ona boş bir kağıt verdi. | Open Subtitles | وبعد ساعة، فرنان صفحة فارغة، وقدم له |
-Susanna mı? Ally'ye Susanna bebeği bir erkek arkadaşın mı verdi? | Open Subtitles | وقدم بعض صديقها حليف دمية سوزانا؟ |
Beni mahallesindeki bir restorana götürdü ve kendi yağından yapılmış foie gras'sından ikram etti. | TED | فقام بأخذي الي مطعم محلي وقدم لي بعضا من فطيرة الأوز المعدلة |
Tanrım, senden çok daha iyiyim. Sadece koşarak gitti ve neden Yokken istifa etti. | Open Subtitles | يا الهي انا أفضل حالا منك ركض بعيدا وقدم استقالته دون سبب |
Avukatıyla emniyete geldi ve itiraf etti. | Open Subtitles | دخل إلى قسم الشرطة بصحبة محاميه، وقدم اعتراف |
Sen, tavuk ayağı ve belasını bekleyen bir adamla ilgili. | Open Subtitles | يتضمّنك وقدم دجاجة ورجل استحقّ ذلك |
Ayrıca sol ayağı. | Open Subtitles | وقدم ديفيد بيكهام اليسرى ايضا |
Bence kızkardeşinden daha iyi ve bana bir iş teklif etti. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أنه أجمل من شقيقته وقدم لي وظيفة |
Bir gün Ross çok güzel bir fırsat olduğunu düşündüğüm bir teklif sundu. | Open Subtitles | ،يوم ما ظهر وقدم لي ،ما ظهر أنها كانت فرصة عظيمة |
Büyük stres altında olduğunu düşünmeme yol açan ithamlarda buşundu. | Open Subtitles | كان في مكتبي صباح اليوم. وقدم بعض الاتهامات التي تقودني إلى الاعتقاد |
Adamı sikeceksen kendini tanıt ve sikini takdim et. | Open Subtitles | -تتمنى مضاجعة الرجل فلتذهب له وقدم عضوك |