Tate Fildes'den bu sosyal açıdan önemi olan tabloyu yapmasını istedi. | TED | وقد طلب تايت من فيلدز بأن يرسم لوحة ذات أهمية اجتماعية. |
Araştırmacılar bir grup insandan birkaç pazar yorumu okumalarını ve bir sonraki günün fiyat eğilimlerini öngörmelerini istedi. | TED | وقد طلب الباحثون من بعض الأشخاص قراءة بعض تعليقات الأسواق ومن ثم توقع إتجاه مؤشر السوق لليوم التالي |
Los Angeles polisi, sokak Temizleyicisi için yardım istedi . | Open Subtitles | وقد طلب من شرطة لوس أنجلوس للحصول على المشورة بشأن الوضع الأمن الأهلية الخاصة بهم. |
..Pazar akşamı burada bir konser istedi. | Open Subtitles | وقد طلب احياء حفل موسيقي مميز ليلة الأحد |
Biz Sam McKeane'in ortaklarıyız, ve kaybolan sandığı bulmak için bizden yardım istedi, | Open Subtitles | نحن شركاء السيد ماكين وقد طلب منا ايجاد صندوقه |
Okulun kapısını açmamı istedi. Ben de kabul ettim. | Open Subtitles | وقد طلب مني أن أساعده في اقتحام المدرسة وقد وافقت |
Kendisi için nadir bulunan mallar taşıdığım bir müşterim ona ait bir şeyi yeniden almamı istedi. | Open Subtitles | عميل لديّ ، يستطيع نقل البضائع النادرة وقد طلب مني ترتيب عمليّة لإسترجاعها |
Kendisi için nadir bulunan mallar taşıdığım bir müşterim ona ait bir şeyi yeniden almamı istedi. | Open Subtitles | عميل لديّ يستطيع نقل البضائع النادرة وقد طلب مني ترتيب لإسترجاعها |
Kayıtlarda tutarsızlık var, ...Bay Bishop sizinle birlikte onları kontrol etmemi istedi çünkü bu fırıncılık işinde yönetici sizmişsiniz. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن هناك تناقضات في دفاتر الحسابات وقد طلب منا السيد بيشوب أن نسألك |
Eli önümüzdeki dönem orada ders verecek ve benden de gelmemi istedi. | Open Subtitles | إيلي يقوم بالتدريس هناك الفصل الدراسي المقبل وقد طلب مني أن أذهب معه |
Ah, onunla sabah karşılaştım, ve uğramamı istedi. | Open Subtitles | لقد قابلته باكرًا وقد طلب منّي أن أمرّ عليه |
Şirketin geçmiş hesaplarıyla ilgilenmemi istedi. | Open Subtitles | وقد طلب مني سابقاً بأن أتولّى الحسابات في شركته |
Benden gelip yeni Aston Martin DB9 Volante'yle test sürüşü yapmamı istedi. | Open Subtitles | وقد طلب مني أن اتي لاختبار القيادة استون مارتن الجديدة DB9 Volant |
Otuzlu yaşlarda,topallayan biriydi. Bunu sana vermedi istedi. | Open Subtitles | كان في الثلاثين تقريبًا وكان يعرُج، وقد طلب منّي أن أعطيك هذا. |
Devlet bölgede işi olmayanların oradan uzak durmasını istedi. | Open Subtitles | وقد طلب المحافظ جميع الموظفين غير الضروريين إلى الابتعاد عن المنطقة. |
Bakanımız Bay Walter White, size bunu bizzat teslim etmemi istedi. | Open Subtitles | وزير الخارجية الأميركي، السيد والتر وايت، وقد طلب مني أن تسليم هذه لك شخصيا |
Çantayı direğin yanına bırakmanı istedi. | Open Subtitles | وقد طلب منك الحفاظ على الحقيبة بالقرب من العمود. |
CHP, zırhlı araç olayıyla ilgili yardımımızı istedi. | Open Subtitles | وقد طلب تشب الداخلية لمساعدتنا على أن وظيفة سيارة مدرعة. |
Hayatta kalması için, çalışıyor olması gerekiyodu. Adamdan "boyacı" diye yazmasını istedi. | TED | ولكي ينجو من الخطر .. كان يجب ان يكون الشخص عاملاً منتجاً وقد طلب حينها من الوسيط ان يكتب مهنة " عامل صباغة " |
Sam West Point'a eğitmen olarak tayinini istedi. | Open Subtitles | وقد طلب سام النقل إلى ويست بوينت كمدرب |