ويكيبيديا

    "وكأنَّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi
        
    Aslında, şey, kız kardeşlerim biraz yayıldılar bugün her yer felaket halinde, sanki bir bomba düşmüş gibi gözüküyor. Open Subtitles في الواقع، لقد مرَّت أخواتي ببعض المشاكل اليوم، لذلك فالمكان كالكارثة، وكأنَّ قنبلةً قد انفجرت فيه
    Maggie'nin resmi yoksa kariyerimle vedalaşabilirmişim. Sanki şu an yapmak istediğim buymuş gibi. Open Subtitles ،فسأقوم بتوديع وظيفتي وكأنَّ هذا ما ينقصني الآن
    Öyle görünmesini istemiş. Adam buz gibi soğuk kanlıymış. Open Subtitles حاولَ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ واحد، لكن هذا الرجلِ كَانَ باردَ كثلج.
    Cinayet sabahı, içeri birisi girmiş gibi göstermek için arka kapıdaki camı kırdın. Open Subtitles صباح القتلِ، حطّمتَ البعضَ الزجاج على البابِ الخلفيِ للجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ شخص ما إقتحمَ.
    O.Çocuğu karısını öldürdü ve bunu bir kazaymış gibi gösterdi. Open Subtitles قَتلَ إبن العاهرةُ زوجتُه وهو حاولَ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ حادثَ.
    Köpeği öldürmüş. Adam Claire'in köpeği yanına almış gibi göstermek için öldürmek zorundaydı. Open Subtitles هو كان لا بُدَّ أنْ يَقْتلَ الكلبَ لجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ كلير أَخذتْ أحذيةَ رياضة مَعها.
    Bu sabah boğazını sıktı ve sen hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun. Open Subtitles لقد أحكم قبضتيه على عنقكِ هذا الصّباح وكأنَّ شيئاً لم يكن؟
    Sanki çok leziz bir lokma kursağınızda kalmış gibi. Open Subtitles بدا الأمر لي وكأنَّ هناك كلام عالق في حلقكِ
    - Tahminimce Amerikan karşıtı algı yaratmak için ÖAK masum Müslümanları öldürüyormuş gibi göstermek istediler. Open Subtitles إنَّ تخميني هو أن يظهر الأمرُ وكأنَّ المنظمة تقتلُ المسلمينَ الأبرياء لإثارةِ المشاعرة المعادية للولايات المتحدة
    Kazaymış gibi görünmesini sağla. Open Subtitles حاولْ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ حادثَ.
    Kamyon çarpmış gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأنَّ شاحنةً ما قد صدمتني
    Neredeyse zaman durmuş gibi. Open Subtitles الأمر يبدو وكأنَّ الوقت قد توقف
    Fazladan sigorta parası için bir doğal afet nedeni ile olmuş gibi görünmesini istiyordu.. Open Subtitles أرادتْ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ فعلَ الله لجَمْع التأمينِ الإضافيِ...
    Nealy Cusack' öldürdü ve intiharmış gibi görünmesini sağladı. Ama kafası karışmıştı. Open Subtitles قَتلَ نيلي Cusack و جَعلَ الأمور تبدو وكأنَّ a إنتحار.
    Birisi işini sevmiyor gibi geliyor. Open Subtitles يبدو وكأنَّ هنالك شخصاً غيرُ محبٍ لعمله
    Tıpkı bugün olduğu gibi, tekrar tekrar. Open Subtitles وكأنَّ اليومَ يُعيدُ تكرار نفسه
    Bu yüzden, örtbas etmek için, çocuğun uçaktan atılmasını sağladı... ve bunu paraşüt kazası gibi gösterdi. Open Subtitles لذا، لتَغْطية، رتّبَ للولدِ الجسم الّذي سَيُوْضَعُ على طائرةِ... وجَعلَ الأمور تبدو وكأنَّ a هبوط بالمظلات حادثِ.
    Evet, sanki çok zormuş gibi. Open Subtitles أجل، وكأنَّ ذلك صعب
    Dostlar, akrabalar ve tanımadıklarım, hatta Rahibe bile bize geldi. Sanki mutfağımızda Sonmi oturuyormuş gibi akın ettiler. Open Subtitles الأقاربوالأخوةوالغرباء,وحتى(آبيس),إجتمعوالرؤية الفتاة الغريبة, وكأنَّ (سونمي) بنفسها تجلس في مطبخنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد