Fakat insanları dinleyebildim, onların sorunlarını duydum, kuma çizdim ve anlamaya çalıştım. Ne yaptığımı anlamaya çalışmak ise bir anlamda zordu. | TED | لكن كنت استمع إلى الناس، استمع لقضاياهم، وأرسم على الرمال، في محاولة لمعرفة الأشياء، وكان من الصعب معرفة ما كنت أفعله. |
O hedefine tutkuyla bağlıydı ve o hiçbir silah ve engeli tanımayacak kadar netti, hiçbir büyük kuruluş onun yolunda duramazdı. | TED | كانت متحمسة لتحقيق ذلك الهدف وكان من الجليّ أنها لن تترك لا الجيش ولا العواقب ولا المؤسسة الكبرى تقف في كريقها. |
En akıllılarından üçü: Stan Ulam, Richard Feynman ve John von Neumann'dı. | TED | وكان من أذكى ثلاثة ستان أولام، ريتشارد فينمان و جون فون نيومان |
Her hepsi kör ve sağırı oynarlardı. Ama salağı değil! | Open Subtitles | وكان من الممكن أن يكونوا مكفوفين وأصماء ولكن ليسوا أغبياء |
Sen de benimle gelecektin ama herkese çok mutsuz olduğunu söyleyip durdun. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن تأتي معي لكنكِ كنتِ تعيسة، وعلم الجميع بذلك |
Jim, kendini kurşungeçirmez gördüğünden ve şansını fazlası ile zorladığından tehlikededir. | Open Subtitles | جيم خاطر بالكثير وكان من فصيلة المنيعين من الرصاص وجازف كثيرا |
Herneyse, bu akşam parti var ve onunla gitmem gerekiyordu ve şimdi... | Open Subtitles | وهناك أحتفال بالمدرسة الليلة وكان من المفترض أن أذهب برفقته ، والآن |
ve yasa onu devirene kadar yaptığı ticaretteki en iyiydi. | Open Subtitles | وكان من أفضل الرجال فى مجاله حتى خضع لقانون الله. |
Ancak işler çirkinleşebilir ve sen de aramızda gerçekten savaş görmüş tek kişisin... | Open Subtitles | وكان من الممكن أن يتحول الأمر بغيضاً وأنت الشخص الوحيد الذي واقعياً, تعرف |
ve birinin gelmesi iyi oluyordu. | TED | وكان من الجميل عندما تشاهد واحدة منهن ترتقي في عملها |
Bu kurum devlet desteklidir ve bu proje son otuz yıldan beri vardır. | TED | هذه المؤسسة هي التي تدعمها الحكومة وكان من هذه القضية على مدى العقود الثلاثة الماضية. |
Öncelikle "Bir satış grubuna ihtiyacımız var ve belli ki A-Takımı değiliz." diye düşündüm. ve, tüm bu beyin jimnastiklerini ben yaptım. | TED | بادئ ذي بدء، فكرت، حسناً نحتاج لفريق مبيعات، وكان من الواضح أننا لسنا الفريق هنا، لذا دعونا -- قمت بكل هذا التدريب، |
Çevre kirliliği, kötü kokular yaparlardı, kontrol etmesi zordu ve ışık loştu, ayrıca yangın tehlikesi de taşıyorlardı. | TED | لقد أنشؤوا التلوث, وأنشؤوا الروائح الكريهة, وكان من الصعب التحكم بهم, وكان الضوء خافتاً, وكانوا خطر حريق. |
Özel okul ücretini karşılamak ve bir sürü çocuğu doyurmak oldukça zordur. | TED | وكان من الصعب جدا عليه توفير المال للتعليم بمدرسة خاصة و إطعام حشد كبير من أطفاله |
Bu sahip olduğum en büyük hayaldi ve neredeyse mükemmeldi. | TED | وكان هذا أكبر حلم تحقق، وكان من ذلك ما يقرب من الكمال. |
Bu harika bir şeydi ve hikaye burada bitmeliydi. | TED | كان هذا رائعا، وكان من الممكن أن تنتهي القصة. |
En güçlüleri arasında Gotlar olarak bilinen bir Germen topluluğu vardı ve iki kabileden oluşuyordu: Vizigotlar ve Ostrogotlar. | TED | وكان من بين أقوى المُغِيرين، الجرمانييون المعروفون باسم القوطيين الذين كانوا يتألفون من مجموعتين قبليتين، القوط الغربيون والقوط الشرقيون. |
Daha uzun sürenlerde oldu: beş yaşından 15 yaşına kadar, bu sözde benim yan işim olacaktı, ve sonunda başarısızlık duygusuna yol açtı. | TED | وعندي اشياء عاشت طويلة منها من عمر خمسة الي عمر 15 وكان من المفترض ان تكون مهنتي الجانبية وقادت الي إحساس بالفشل. |
Baş dönmesiyle sendeliyor ve yürümekte zorluk çekiyordum. | TED | كنت أُصابُ بالغثيان، وكان من الصعب التحرُك. |
Sen de benimle gelecektin ama herkese çok mutsuz oldugunu söyleyip durdun. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن تأتي معي لكنكِ كنتِ تعيسة، وعلم الجميع بذلك |