ويكيبيديا

    "وكلا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve hayır
        
    • ikisi de
        
    • ve iki
        
    • her iki
        
    Mezarlıkta çalışıyordum. ve hayır, onu ben öldürmedim. Yani bundan sonra paramı nasılsa alamayacağım. Open Subtitles كنت أعمل متأخّراً في المصنع ، وكلا ، لم أقتله أعني ، لن أستعيد الآن ما هو ملكٌ لي
    Asla öl deme. Yarıda bırakanlar başarılı olamaz. Ve, Hayır, evet demektir. Open Subtitles "لا تستسلم أبداً ، المستسلمون لا يلاقون النجاح أبداً وكلا تعني أجل"
    Aslında eski karım ve hayır, sorunumuz sadakat değildi. Open Subtitles زوجة سابقة في الواقع, وكلا, لم يكن الإخلاص مشكلتنا
    Her ikisi de fazlasıyla esnek, bu sebeple ikisi de üst sıralardalar. TED وكلا هذه هي مرنة للغاية ، ولهذا السبب تجدها في نطاقات عالية جدا.
    İkisi de aynı işe yarıyor ve ikisi de aynı derecede talihsiz. Open Subtitles كلاهما يَعْملُ نفس. . وكلا نفس سيء الحظِ.
    Ailesi onunla konuşmuyor, abisi ve iki kız kardeşi delirdiğini düşünüyorlar. Open Subtitles أبواها لا يريدوا التحدث معها أخوها وكلا أختيها يظنوا انها مجنونة.
    Kutunun içi sanki bir cadde gibi, her iki ucu da çıkmaz sokak. Open Subtitles داخل الصندوق يشبه الشارع وكلا النهايتين تماماً كيدا الحقيبة
    Mezarlıkta çalışıyordum. ve hayır, onu ben öldürmedim. Yani bundan sonra paramı nasılsa alamayacağım. Open Subtitles كنت أعمل متأخّراً في المصنع ، وكلا ، لم أقتله أعني ، لن أستعيد الآن ما هو ملكٌ لي
    Ona ultrason deniyor ve hayır, henüz belli olmadı. Open Subtitles نطلق على تلك موجات صوتية وكلا ، انا لم اعرف ذلك
    Hayır, hayır ve hayır. TED كلا وكلا وكلا.
    ve hayır, yaşamıyorsun. Open Subtitles وكلا لا تعيشين هنا
    Çocuk bizi görmüştü. ve hayır, gördüğü şeyin ne olduğunu biliyor gibi bir hâli yoktu. Ama ya birine söyleseydi? Open Subtitles {\pos(192,208)}الفتى رآنا، وكلا لم يكن يبدو عليه أنّه عرف ما كان يراه، ولكن ماذا إن أخبر أحداً ما؟
    Ne düşündüğünü biliyorum ve hayır. Open Subtitles أنا أعلم ما تفكّر به، وكلا.
    ve hayır o pencere açık değildi. Open Subtitles وكلا لم يفتح النافذه اولا
    Hayır, hayır ve hayır. Open Subtitles أأنت جريح؟ -كلا، كلا، كلا، وكلا .
    Bak, ben iki kere evlendim, ve ikisi de felakete dönüştü. Open Subtitles نعم، لقد كنت متزوّجة مرّتين، وكلا المرّتين كانتا سيّئتين،
    Kısacası, gazı bulmamız gerek ve şüphelilerimizin ikisi de konuşmayacak. Open Subtitles خُلاصة الأمر، نحتاج أن نجد الغاز وكلا المُشتبه بهم لن يتحدثوا.
    Oh, Skills'den bir sayı ve Lucas Scott'tan da bir ziyaret... ikisi de pek nadir gerçekleşir. Open Subtitles ... هدف يسجله سكيلز , وزيارة من لوكاس وكلا الحدثين نادرا الحدوث
    Ama zanlıların ikisi de alevlenme olayından söz etti. Open Subtitles وكلا من المشتبه بهم لدينا، كما تعلمون، ذكر هذا كله ظاهرة flameout.
    Ailesi onunla konuşmuyor, abisi ve iki kız kardeşi delirdiğini düşünüyorlar. Open Subtitles أبواها لا يريدوا التحدث معها أخوها وكلا أختيها يظنوا انها مجنونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد