Tek bacaklı Pigtown fahişesi gibi etrafta koşuşturup duracağız. Ne uğruna? | Open Subtitles | أنت تنتقّل مثل عاهرة لها ساق واحدة يوم الدفع ولأجل ماذا؟ |
Bütün o insanlar, küçük çocuklar ne uğruna ölüyorlar? | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس يموتون هؤلاء الأطفال الصغار، ولأجل ماذا؟ |
Ama Sen ve manastırın için hiçbir suretle buraya gelmezdik. | Open Subtitles | لكن لأجلكِ ولأجل ديركم لن يكون بإمكاننا أن نكون هنا |
Burayı altı ay boyunca tıkır tıkır işlettim, ne için? | Open Subtitles | ستة أشهر أبقيت المكان يدار بسلاسة وخفة ولأجل ماذا ؟ |
Hem kendisinin Hem de İsa'nın doğmamış çocuğunun güvenliği için Meryem, Kutsal Topraklardan Fransa'ya kaçtı. | Open Subtitles | ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا |
Yüce Tanrım yemeğimizi sana olan hizmetimiz adına kutsa. | Open Subtitles | إلهي العزيز، بارك بطعامنا لأجل حاجتنا، ولأجل طاعتك. |
Bu yüzden de daha fazla adam istemek zorundayım. Çok daha fazla. | Open Subtitles | ولأجل هذا أحتاج لطلب عدد أكبر من الرجال، عدد أكبر بكثير |
Onlar hesabına burdayım, kendim için değil. | Open Subtitles | ولأجل أولئك الآخرين اتّخذ موقفي الدفاعي، وليس من أجل نفسي |
Aileni terk ederek, bütün hayatını boşa harcarsın. Peki ne uğruna? | Open Subtitles | سوف ترمي بحياتك كلها هباء ستهجر عائلتك, ولأجل ماذا؟ |
Bu kadar çok can ne uğruna kaybedildi? | Open Subtitles | العديد من الأرواح قد فقدت, ولأجل ماذا؟ |
Amma boktan iş, ne uğruna? | Open Subtitles | يالها من صفقة لعينه ولأجل ماذا؟ |
Hepsini heba ettin! Ne uğruna peki? | Open Subtitles | لقد أهدرته بعيداً ولأجل ماذا ؟ |
Şimdi çeki kameraya gösterin, ne kadar ve ne için olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | حسناً هل يمكنك اظهاره امام الكاميرا وتقولي كم الملبغ ولأجل ماذا ؟ |
İnsanlar Sen ve temsil ettiğin şey için ölmeye hazır. | Open Subtitles | أناس على إستعداد للقتال والموت لأجلك. ولأجل القضية التي تمثلها. |
Senin için, senin ve çocuklar için yaninda oldugumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال |
O, ailemizden kaçtı, Hem de ne için? | Open Subtitles | هربت من عائلنا بعيداً ولأجل ماذا؟ لتصبح ممثلة, إنه هدف غير مقبول بتاتاً |
O üçte iki adına konuşacak olursam gerçekten hazır olduğundan emin ol. | Open Subtitles | ولأجل هذين الثلثين... كوني متأكدة وحسب من أنك جاهزة... |
Bu yüzden de sana bir görevim var sadece senin güçlerinin üstesinden gelebileceği bir görev. | Open Subtitles | ولأجل هذه النهاية، لديَّ مهمة لك عملية يمكن لقدراتك وحدها أن تنجزها |