bunun sebebi çünkü Gandi köylere inanıyordu Ve çünkü Britanyalılar şehirlerden yönetiyorlardi. Bu yüzden Nehru Yeni Delhinin Hindu olmayan bir kent oldugu düşüncesindeydi. | TED | لأن غاندي كان يؤمن بالقرى ولأن البريطانيين حكموا من المدن ولذلك و بالرغم من أن نهرو رأى في نيودلهي مدينة هندية |
- Çünkü bakılacak kadar hoşsun Ve çünkü inanılmaz bir konsantrasyonun var. | Open Subtitles | - لأانك تصبحين لطيفة عندما تنظرين إليه ولأن عندك تركيز غير معقول |
Her parçanın şekli ve içi yegane olduğundan, sahtesi imkansız. | Open Subtitles | ولأن كل قطعة مختلفة عن الأخرى فانها مستحيل أن تزيف |
Ama Rap konuşma olduğundan, hisler, tek bir notada dizginlenmektedir. | Open Subtitles | ولأن الـ راب هو كلام، فالإحساس يبقى مقيداً بنغمة واحدة |
Ve fetüs sürekli annesiyle birlikte olduğu için annesinin sesini pek çok kez duyuyor. | TED | ولأن الجنين معها في كل وقت، فإنه كثيرا ما يسمع صوتها. |
Genç bireyler benim koleksiyonumda olduğu için onlara kesik açtım | TED | وبعد ذلك,ولأن الديناصورات اليافعة من ضمن مجموعتي. قصصتها |
Savunmanın gösterdiği gibi müvekkilim... sadece bilinen bir suçlunun kolay hedefi... olmaktan dolayı suçludur. | Open Subtitles | المجتمع الذي كون فيه بيته للسنوات الـ20 الماضية ولأن دفاعنا سيعرض بسرعة موكلي غير مذنب سوي .. |
12. cadının tılsımından dolayı, Prenses ölmeyecek, sadece uyuyacak. | Open Subtitles | ولأن المشعوذة الـ 12 تمنّت ذلك، فإن الأميرة لم تمت بل استمرت بالنوم |
Eskiden benimle de dalga geçerlerdi. Kıyafetimle, ya da akıllı olduğum için. | Open Subtitles | لقد كانوا يسخرون مني، لكوني ذكية ولأن ملابسي غريبة. |
Çünkü yapabilirim, çünkü beni durduramazsınız Ve çünkü hepsi gittiğinde elinizde ne kalacak? | Open Subtitles | لأن باستطاعتي هذا ولأن ليس باستطاعتكما إيقافي ،ولأن عندما يموتون جميعًا |
Eğer onu başka bir açıdan itersem farklı bir tepki verecek, çünkü fiziksel bir vücuda sahip Ve çünkü vücudunu kontrol eden motor becerilere sahip. | TED | إذا دفعته من زاوية مختلفة انه سوف يرد الفعل بشكل مختلف ، وهذا لأن الأمر هنا يخص جسما ماديا ولأن لديه المهارات الحركية للسيطرة على ذلك الجسم. |
Ve çünkü mücadele bir sona doğru yaklaşıyor. | Open Subtitles | ولأن الحرب أخيراً تلفظ أنفاسها الأخيره |
Ve çünkü bir gün bütün bunlar senin olacak. | Open Subtitles | ولأن هذا كلّه يوماً ما سيُصبح مُلكِ |
Ve iki tarafın genleşme katsayıları farklı olduğundan, ısıtıldığında, bir taraf diğerinden hızlı genleşir ve kıvrılma hareketi oluşur. | TED | ولأن لديها معاملي توسع مختلفين، فعند تسخينها، فإن احد اطرافها يسخن بشكل أسرع من الآخر مما ينتج عملية شبيهة بالتجعد. |
Ve son olarak, Romo benim bir uzantım olduğundan, onun duygularıyla kendimi ifade edebilirim. | TED | وأخيرا، ولأن روموا هو امتداد لي، أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره. |
Ve depresyon belirtileri soyut olduğundan iyi görünmesine rağmen depresyonla boğuşan birini anlamak zordur. | TED | ولأن أعراض الإكتئاب غير مادية، فمن الصعب معرفة من قد يبدو بأنه بخير ولكنه في الحقيقة يعاني، |
Bu iki teknoloji, üretim ölçeği açısından çok daha etkili olduğundan bu ürünler daha ucuz olacaktır. | TED | ولأن هاتين التقنيتين أكثر كفاءة بكثير، في الإنتاج واسع النطاق ستكون هذه المنتجات أرخص. |
Ve tuvalin tamamının alanı 64 olduğu için, alanların da ona tamamlanması gerek. | TED | ولأن المساحة الإجمالية لتلك اللوحة هي 64، لهذا يجب أن تتشاركها جميع المربعات في اللوحة. |
Gururlu bir mesleğimiz olduğu için aynaya bakıp hatalarımızı görmemiz çok zordu. | TED | ولأن وظيفتنا فخر لنا، إنه من الصعب أن ننظر إلى المرآة وأن نعترف بأخطاءنا. |
Ve onların uzayı eğmelerinden dolayı, uzak galaksilerin ışık yolları da eğilir, onların görüntülerini bozarlar ve ve bu dairesel desenler gibi görünürler. | Open Subtitles | والتي هي مجرات قريبة ولأن الفضاء قد انطوى فقد انطوى الضوء معها من هذه المجرات البعيدة |
Bilgisayarı yanıp kül olduğundan dolayı. | Open Subtitles | اممممم ولأن الحاسوب الخاص به تحول الى دخان |
Buradaki tek cinayetten hükümlü ben olduğum için hemen beni düşündünüz. | Open Subtitles | أوه، ولأن أَنا الوحيدُ هنا مَع إتهام قتل غير متعمّدِ وسجن مؤقّتُ، تُفكّرُ بي آلياً. |