O'nun ne kadar seyahat etmek zorunda kalacağı önemli değil. | Open Subtitles | ولا يهم أي نوع من السفن أو المدة الي ستستغرقها |
Yetişiriz. Hemen döneceğim. Fragmanları kaçırsak de önemli değil. | Open Subtitles | سنصل في الميعاد , سأستغرق دقيقة فقط ولا يهم إذا فاتنا التترات |
Duyup duymak istediğin önemli değil çünkü yine de söyleyeceğim. | Open Subtitles | ولا يهم اذا كنت تريدين ان تسمعيه او لا, لانني ساقوله على اي حال |
Yine de atlı bir adam çok hızlı yol katedebilir, ne kadar aşık olduğunun hiçbir önemi yok. | Open Subtitles | الرجل فوق الحصان يستطيع ان يأتى سريعا ولا يهم كم هو واقع فى الحب |
Nerede olduğunuzun hiçbir önemi yok. | Open Subtitles | لا تهم.. ولا يهم في أي طرف أنت |
Eski Lego oyuncuklarını seviyorsun ve annen ne derse desin onları atmasına karşı çıkıyorsun. | Open Subtitles | تحبين لعبتكِ الليغوس القديمه وترفضين التخلي عنها ولا يهم ماتقوله أمكِ |
Bunu yapmak ne kadar zor olursa olsun, artık kullanmıyorum. | Open Subtitles | ولا يهم كم كان الأمر صعباً فأنا لم أعد أتعاطى |
Ve ne kadar çok bilgiye baktığımızın, bu koleksiyonların veya resimlerin ne kadar büyük olduğunun bir önemi yok. | TED | ولا يهم كم المعلومات التي ننظر إليها ولا حجم هذه المجموعات أو حجم الصور |
Üstelik ne yaptığın önemli değil. Çünkü biri seni gerçekten tanımaya zaman ayırdığında sana aşık olacaktır. | Open Subtitles | ولا يهم ما تقوم به , لأنه إذا أتيحت الفرصة لغيرك كي يعرفك على حقيقتك |
Bunu kaç kez yaptığım önemli değil her zaman memnun edici olmuştur. | Open Subtitles | أعلم ولا يهم عدد مرات قيامك بذلك، لطالما كان هناك شيء مرضي حيال ذلك |
Ayrıca senin veya benim onu sevmemiz önemli değil. | Open Subtitles | أنا لا أقف إلى جانبه؟ ولا يهم إن كنت أنا احبه أو أنتِ تحبينه |
Kalan 16 da 1 lik kısımın nasıl seçileceği ise önemli değil açıkçası buna benzer bir şey olacak. | Open Subtitles | ولا يهم كيف يتم القطع سيبدو الأمر بشكل ما هكذا |
Nasıl oynadığınız önemli değil, her zaman orada kutlama yapmak için biri vardır. | Open Subtitles | ولا يهم كيف تلعب سيكون هناك الآخر ليحتفل بفوزك |
Dış kısmı aynı olsun. İç kısmı önemli değil. | Open Subtitles | ، متطابقتان إلى أقصى حد ولا يهم الاختلافات البسيطة |
Doktorun kim olduğu önemli değil. | Open Subtitles | العلاج بالكيمياوي هو نفسه ولا يهم من هو الدكتور |
Zamanın bu işte hiçbir önemi yok. | Open Subtitles | "ولا يهم كم سيستغرق ذلك من الوقت" |
- İma etmek istediğim tek şey aileni veya onların kaderini sen seçmiyorsun ve damarlarında kimin kanının olduğunun hiçbir önemi yok. | Open Subtitles | - كل ما قصدته ... أنت لا تختار عائلتك أو معتقداتهم ولا يهم دم من يجري في عروقك |
* Millet ne derse desin * * Olmaz umurumda * | Open Subtitles | * ولا يهم ما يقوله الناس * * حقاً لا يهم * |
Kim ne derse desin sen benim oğlumsun. | Open Subtitles | ولا يهم ما يقوله الاخرون فأنك ولدي |
Ne olursa olsun, ne kadar çalışırsan çalış ilerlemek için ne yaparsan yap başına hiç iyi bir şey gelmezdi. | TED | مهما حدث، ولا يهم كم عملوا بجهد وكد. ولا يهم كيف حاولوا أقصى جهدهم للمضي قدماً، لن يتمخض أي شيء جيد. |
Sıcaklık ne olursa olsun, yolunda ne olursa olsun farketmiyor; nereye gitmesi gerekiyorsa oraya gidiyor. | TED | لا يهم درجة الحرارة ولا يهم ما يعيق طريقها ستصل تقريبا إلى حيث تحتاج |
Ve bunun bir önemi yok. Gitarcı çocuğu bir daha görmeyeceğim. | Open Subtitles | ولا يهم هذا الأمر لأني لا أريد أن أرى فتى الجيتار مجدداً |