Elemanlar önden gitti ve ben nedense, arkadan giden grupla kaldım. | Open Subtitles | اصدقائي قد سبقوني ولسبب ماء انا هنا مع مجموعة من الحُثالة |
Ve nedense, oyunları seven tarafın hâlâ sende ama hile yapan tarafın değil. | Open Subtitles | ولسبب ما الجزء الذي يحب الألعاب لازال بك والجزء الذي يغش ليس بك |
Emin değilim, ve bir sebepten kendimi iyi hissediyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ولسبب ما أنا سعيدة لأننى لا أعرف |
Ve iyi bir sebeple: sadece bir anneniz, bir babanız vardır eğer doğru evlenirseniz hayat boyu bir eşiniz vardır. | TED | ولسبب جيد: لديك أم واحدة فقط، وأب واحد فقط وإذا تزوجت بشكل صحيح، لديك زوجة واحدة فقط. |
Bilmediğimiz bir nedenle kavga ederler, Phil vurulur, Carly kaçıp gider. | Open Subtitles | . ولسبب ما تعاركا , فيل أطلق النار عليه وكارلي اختفت |
Bir nedenden dolayı patlıyor ve bunları görmeye başlıyorsunuz. | TED | ولسبب ما انفجرت وبدأت تتلقى هذه الأشياء |
Bu dünyaya gelmemin, tek sadece tek sebebi var. | Open Subtitles | 14,753 أنا وضعت على هذه الأرض لسبب واد ولسبب واحد فقط |
Ve bu sebep veya başka birşeyden dolayı, sen bunu görmezden gelir gibi görünemezsin. | Open Subtitles | ولسبب أو آخر لا يبدوا أنك تلاحظ |
nedendir bilinmez ama sonuçta büyük camgözlerin çeşitliliğinin oldukça düşük olduğu ortaya çıktı. | TED | اذا يبدو أنه ان أسماك القرش المًتشمسة ولسبب ما لديها تنوع مُنخفض |
Ayrıca bir su borusu ve her nedense çok yoğun metan. | Open Subtitles | أيضا، أنبوب مياه رئيسي، ولسبب ما، جيوب كبيرة من غاز الميثان. |
Ama o gün her nedense kendime bir soru sordum. O da şuydu: Bu şey nereye gidiyor? | TED | وبدلا من ذلك ، ولسبب ما في ذلك اليوم سألت نفسي سؤالاً و كان ، أين تذهب هذه الأشياء؟ |
nedense o gün ona kalem tutmayı ve ismini yazmayı öğretmek istedim. | TED | في ذلك اليوم، ولسبب ما، أردت أن أعلمها كيفية مسك قلم وكتابة اسمها. |
Ne oldu? Öncelikle, her nedense, maça bir saat geç başladılar. | Open Subtitles | أولاً، ولسبب ما بدأوا المباراة متأخرين ساعة كاملة. |
ve bir sebepten dolayı, ki ne olduğunu Tanrı bilir uyacak tek beyin, Madam de Pompadour'a ait. | Open Subtitles | ولسبب لا يعلمه إلا الله، فلا يوجد عقل يصلح سوى عقل مدام دو پمبادور |
ve bir sebepten dolayı, ki ne olduğunu Tanrı bilir uyacak tek beyin, Madam de Pompadour'a ait. | Open Subtitles | ولسبب لا يعلمه إلا الله، فلا يوجد عقل يصلح سوى عقل مدام دو پمبادور |
Bayanlar ve baylar, Scarlett Johanson ve bilinmeyen bir sebepten dolayı, Steve Buscemi. | Open Subtitles | سيداتي سادتي , سكارليت جوهانسون ولسبب ما ستيف بوشيمي |
Bir sebeple meclisim onu durdurmayı görev edinmiş. | Open Subtitles | ولسبب ما اتخذ معشري من إيقافها واجبًا لهم |
Bir sebeple, başparmaklarımla sürmemi istiyor. | Open Subtitles | ولسبب ما، وقال انه يريد مني لدفع مع الابهام بلدي. |
Sen zaten zorla içeri girdin. Herhangi bir nedenle de ellerin kanlı yakalanmadın. | Open Subtitles | أنت إقتحمت بالفعل، ولسبب ما، لم يُمسك بك متلبّساً |
Ama bir nedenle onlar hiç de dürüst olmayan işler yaptılar. | Open Subtitles | ولسبب ما هم يديروا أعمالهم بطريقة غير شريفة سأكون فعّال بشكل لا يصدق |
ve bir nedenden dolayı, tam o anda o böcek ilaçlarının hastamızın vücuduna nasıl girdiğini fark ettik. | Open Subtitles | ولسبب معيّن بتلك اللحظة كلانا إكتشف سبب دخول تلك المبيدات الحشرية إلى جسدها |
Elleri battaniyenin altındaydı. Bir nedenden dolayı, ki buraya dikkat edin -onun yanında oturan öldü. | Open Subtitles | كانت يداه مثنيّتين تحت بطانية ولسبب ما، الرجل قربه لم ينجُ |
Kimsenin başarılı olamamasının sebebi bu. Bizim bebeğimiz bir şekilde bu olayda anahtar görevi görüyor. | Open Subtitles | بطريقة ما ولسبب ما طفلنا هو السرّ |
"Yanlış numara, yanlış renk, resimde göründüğü gibi değil ve açıklamam gereken başka bir sebep." | Open Subtitles | حجمها خاطئ ، لونها خاطئ" "غير مناسبة "ولسبب آخر أشرح أكثر" |
Bunların arasında, nedendir bilinmez, ön saflara yerleştirdiği komutanlar ve soylular da varmış. | Open Subtitles | الذين, ولسبب ما, كانوا قد وضعوا في خط الجبهة |
ve bir şekilde çocuklar artık bunu yapmıyor. | TED | ولسبب ما لا يقوم الأولاد بذلك بعد الآن. |