| Ertesi gün geldiğimde, o eyaletin yarısını geçmişti, ve ben deli gömleği giymiştim. | Open Subtitles | عندما اتي صباح اليوم التالي كان فى طريقه خارج البلدة ولقد كنت مقيد |
| ve ben buna maruz kaldım, pek de iyi bir his değildi. | TED | ولقد كنت في الطرف المتلقي لهذا وليس شعورًا جيدًا. |
| Bu bir okul gecesi değil, ve ben hep iyi bir kız oldum. | Open Subtitles | غدا ليس يوما مدرسيا، ولقد .كنت حسنة السلوك |
| Pete Hastings içeri itip, kapıyı tutmuştu ve sen ağlıyordun. | Open Subtitles | هذا صحيح بيت هاستين دفعنا للداخل وأغلق الباب علينا ولقد كنت تبكي |
| Ben morgdaydım ve sen masada yatıyordun. | Open Subtitles | ولقد كنت في المشرحة، وأنتِ كنتِ هناك كالجثة |
| Bana kendimi kötü hissettiriyor ve ben de daha sert olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انها تجعلني أشعر بالسوء اتجاه نفسي ولقد كنت أحاول أن أكون مثل،أكثر حزما |
| ve ben 43 dakika boyunca ölü kaldım. | Open Subtitles | ولقد كنت ميّتة لما يقارب ثلاثة وأربعون دقيقة. |
| Dört ay oldu, ...ve ben onları uzak tuttum, ...ama banka gelip her şeyi alacak. | Open Subtitles | ولا حتى هذا العقد لقد مرت أربع شهور ولقد كنت أمنعهم لكن البنك سيأتي لأخذ كل شيء منا |
| ve ben neredeyse tahtalı kötü boylayacaktım. | Open Subtitles | ولقد كنت تقريباً سأخسر حياتي من أجل لا شيء |
| Sen şu anda aşırı derece incinebilir durumdasın, ve ben programların içinde şunu öğrenecek kadar kaldım bu hiç iyi bir fikir değil | Open Subtitles | أنت ضعيف للغاية في الوقت الراهن، ولقد كنت جزءا من برنامج فترة كافية لمعرفة أن هذه ليست فكرة جيدة. |
| Bunlara bürün denir ve ben yıllardır bu bireylerin bürünsel özelliklerinin korunduğunu belgeliyorum. | TED | وتسمى هذه "العروض"، ولقد كنت لسنوات أقوم بتوثيق أن القدرات "العروضية" لهؤلاء الأفراد محفوظة. |
| seni öldüreceğini söyledi, ve ben... sorun değil, Phoebe. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيقتلكِ، ولقد كنت... لا بأس، فيبي |
| İnsanı sürekli kızdırır ve ben o kadar uzun bir süredir kızgınım ki! | Open Subtitles | يجعلك غاضبه طوال الوقت ولقد كنت غاضبه... ولمده طويله جداً... |
| ve ben de Tiger Woods hakkında okuduğu bir şey varmış Zolpidem seks ile ilgili, anlarsınız ya. | Open Subtitles | كان شيئاً قرأته في مجلة ما ذلك المخدر يشعرك بالجنون ولقد كنت مثل ... |
| Hayır, ve ben nereden baksan yarım saattir buradayım. | Open Subtitles | كلا ولقد كنت هنا منذ نصف ساعة على الأقل |
| ve ben her zaman biraz ben-merkezcil oldum. | Open Subtitles | ولقد كنت دائماً محور الإهتمام من قبل |
| ve ben de iki haftadır yalnızım. | Open Subtitles | ولقد كنت وحيداً لإسبوعين |
| - Pre-columbian eserleri satıyordu ve ben de... | Open Subtitles | لقد كان يبيع قطعاً فنية ترجع إلى ... ماقبل "كولومبوس" ، ولقد كنت أريد |
| Çok gergin bir durumda ve sen iyi idare ettin. | Open Subtitles | كان الوضع عصيباً هذا اليوم ولقد كنت رائعاً |
| ve sen bizim sağdıcımız olacaktın! | Open Subtitles | ولقد كنت لتكون شاهد العريس في حفل زفافنا. |
| Çok akıllıydın ve sen de fazlasıyla aptal. | Open Subtitles | كنت حكيما جدا. ولقد كنت غبيا جدا. |