Kimsenin onu görmesine izin vermiyordu... fakat ben yine de gittim. | Open Subtitles | إنها لن تسمح لأى أحد بمقابلتها ولكننى دخلت على أية حال |
Kimsenin onu görmesine izin vermiyordu... fakat ben yine de gittim. | Open Subtitles | إنها لن تسمح لأى أحد بمقابلتها ولكننى دخلت على أية حال |
fakat bunun en büyük kanıtı olan aksanımı sığınakta yitirmişim. | Open Subtitles | ولكننى فقدت أى دليل على ذلك بفقدى للغة فى الملجأ |
İçinde yaşabilirim! Soğuk olur, Ama ben her zaman soğuğum. | Open Subtitles | ممكن ان اعيش فيها و لكن سأبرد ولكننى باردة دائماً |
ancak benim işler hala kötüydü, öyleydi çünkü bu durum çok değişkendi. | TED | ولكننى مازلت في المشاكل، وايضا كنت متقلب المزاج. |
Bak, uh, bu üstüme vazife olmayabilir, fakat seninle konuşmam lazım, Dimples. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا من شأنى ولكننى أحتاج للتحدث معك يا ديمبلز |
Yılın bu zamanının eziyet olduğunu biliyorum fakat o değerlendirmelere gerçekten ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الوقتُ من السنة وقتُ مؤلم ولكننى سوف أحتاجهُم فعلاً |
fakat ne kadar fazla karbondioksit okyanusa nüfuz ederse, deniz suyunun pH değeri o kadar düşer. | TED | ولكننى سأخبركم اكثر من ذلك بدخول ثانى اكسيد الكربون المحيط، ينخفض الأس الهيدروجينى لمياه البحر. |
En sonunda basimin etrafinda kara bir bulut olusmaya basladi. ve gorunuste cok basariliydim, fakat fiziksel olarak depresyondaydim. | TED | وسرعان ما غيمت سحابة سوداء فوق رأسى ظاهريا ابدوا ناجح جدا ولكننى داخليا مكتئب جدا |
elbette duyacaklar senin haricinde kimseye güle güle demiyorum fakat insanların bunu bildiğini hayal edemiyorum | Open Subtitles | بالطبع سيسمعون بذلك لن أقول وداعاً ، إلا لك ولكننى لا أتخيل أن الناس سيعلمون بذلك |
fakat diğerlerinin bilmediğinden de emindim. | Open Subtitles | ولكننى متأكدة من أن أحدا غيرى لم يعرف بالأمر |
Biliyorum devam etmek istiyorsun fakat fakat ben burada denemek ve buraya yerleşmek zorundayım. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تريد أن تستمر فى حياتك ولكننى يجب أن أحاول هنا وأن أبقى هنا |
Etraftaki insanlar böyle düşünüyor bu katili savunduğunuz için, fakat ben öyle düşünmedim. | Open Subtitles | لمدافعتك عن ذلك القاتل, ولكننى لم أظن ذلك |
fakat ben cesedin kesin bir şekilde Hope'a ait olduğundan emin olmadan gömülmesine izin vermezdim. | Open Subtitles | ولكننى لم أقدر على تحمل فكرة دفن الجثة بدون التأكد التام من أنها بالفعل جثة هوب |
fakat tanışmayı çok isterim. | Open Subtitles | ولكننى متشوق للتعرف اليه فقد أرسل دعوة لجميع الضباط الى حفلته الراقصة |
fakat hemşire olmak istemiyordum. Ben sadece-- sadece kaçmak istedim. | Open Subtitles | ولكننى لم اكن اريد ان اصبح راهبة انا فقط ... |
Beni ilk gördüğünde heyecanlandığını söyleyemem Ama ben de fazlasını beklemiyordum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول إنها فرحت كثيراً لرؤيتى ولكننى توقعت هذا |
Hesapta daha güvenli olması lazım Ama ben ara sıra tutuklanıyorum. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون اكثر امانا ولكننى قد اعتقلت عده مرات |
Ama ben ne zaman bir şeyler yapacak olsa bilirdim. | Open Subtitles | ولكننى كنت دائما أعرف عندما يكون فى منتصف شئ ما |
Bir içki daha alırdım ancak sanırım şişe boşaldı. | Open Subtitles | أود كأساً آخر يا سيدى , ولكننى أعتقد أنك ستجد الزجاجة فارغة |
- Ama sunu söylemeliyim, bu kadinlardan hicbiri... dahi benzemiyor-- | Open Subtitles | حسنا هذا يكفى ولكننى سأقول لك، أى واحدة من هذه النساء لا يمكن حتى مقارنتها |