ويكيبيديا

    "ولكنه لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama o
        
    • - Ama
        
    • ancak
        
    • ama hiç
        
    • ama bu
        
    Bize evrenin patlamadan sonra nasıl evrildiğini açıklıyor, Ama o patlamayı neyin tetiklediği hakkında en ufak bir fikir vermiyor. TED فهو يخبرنا كيف ان الكون تطور بعد الانفجار ولكنه لا يعطينا نظرة متبصرة عما قد يكون منح القوة للانفجار نفسه
    Ama o hep daha gencini istiyor. Open Subtitles ولكنه لا يزال.. لا يزال ينتظر أصغر بالعمر وأصغر
    - Ama nasıl? - Nasıl? Onu değiştirmeden, kendim nasıl değişebilirim ki? Open Subtitles ولكنه لا يقصد هذا إنه فقط شرير
    - Ama kaderi değiştiremezler. Open Subtitles ولكنه لا يمكن أن يغير ما تتنبأ به
    Belki de sandığımdan daha güçlüsün, ancak yine de yeterli değil. Open Subtitles ربما كنت أقوى مما كنت اعتقد، ولكنه لا يزال غير كافى.
    ancak ikisini birden yapamaz -- biz yapabiliriz. TED ولكنه لا يستطيع القيام بالامرين معاً .. نحن يمكننا ذلك ..
    Nafaka ödemesi gerekiyor, ama hiç ödemez. Open Subtitles المفروض يدفعه لي نفقة, ولكنه لا يفعل ذلك
    Uydu haritaları var ama bu birinin orada bulunmuş olduğu anlamına gelmiyor. Open Subtitles هناك خرائط الأقمار الصناعية، ولكنه لا يعني أن أي شخص ذهب هناك
    Ama o çıkmak istemiyor. Gitmeye devam etmek istiyor. Open Subtitles ولكنه لا يريد الخروج وإنما يريد مواصلة القيادة
    Ama o benim var olduğumu bile bilmiyor. Tam bir köpek olduğumu düşünüyor olmalı. Open Subtitles ولكنه لا يعلم اني موجودة لابد انه يراني كلبة
    Onu davet etmişlerdi Ama o ne umacağını bile bilmiyordu. Open Subtitles لقد دعى اليها ولكنه لا يعلم ماذا سيحدث لاحقا
    Ama o beni, ben de onu iyi tanımıyoruz. Open Subtitles ولكنه لا يعرفني حقا، وانا لا اعرفه تماما
    - Ama bu... - Hayır, değil. Suratlara bak. Open Subtitles ولكنه لا يمــ - يمكنــــه إنظروا إلى وجوههم -
    - Ama sadece yılan yapabiliyor. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع الا صنع الثعابين
    - Ama elinde değil, değil mi? Open Subtitles ولكنه لا يستطيع السيطرة، صحيح؟
    - Ama bunu biz olmadan yapamaz. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع القيام بهذا من دوننا
    ancak, Paul ayrılmaya hazır olmadan önce bunu yapamayız. Open Subtitles ولكنه لا يمكننا حتى يصبح بول جاهزا للرحيل
    Seni çok üzdüğünü ancak bunun kendi hatası olmadığını söyledi. Open Subtitles قال لي أنه قد تسبب لك بالتعاسة ولكنه لا ذنب له.
    Durumunun iyi olmadığından endişe ediyor, ...ancak kadınlarla birlikte olup kendisine zarar vermeden Kresteva'nın negatif cinsiyet ayrımcılığıyla devam edemez. Open Subtitles إنه قلق لأن نتائجه ليست جيدة ولكنه لا يستطيع استنكار تحيز كريستيفا الجنسي دون أن يضر بصورته أمام الناخبات
    Ne söylediğini anlamıyorum ama hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم حقيقة ما يقول ولكنه لا يعجبني
    Her şey yolunda diyor ama hiç öyle davranmıyor. Open Subtitles إنه يقول بأن كل شئ على مايُرام، ولكنه لا يتصرف على هذا الأساس.
    Bunun için teşekkür ederim, ama bu hâlâ benim gerçek Carson Beckett olmadığım gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles شكرا لهذا ولكنه لا يزال لا يغير حقيقة اني لست كارسون بيكيت الحقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد