Ama biz FCC kurallarına uymak zorundayız. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نتبع إرشادات هيئة المعلومات الفيدرالية |
Size garip gelebilir ama, biz ona böyle hitap ediyoruz, çünkü kolayımıza gidiyor. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو غريبا، ولكن علينا جميعا الدعوة له لأنه هو فقط من الأسهل بالنسبة لنا. |
Ama biz yarından yola çıkmalıyız. Geç kalma riskini göze almak istemem. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نذهب غدا لا أود المجازفة بالوصول متأخرة. |
fakat biz CRISPR teknolojisinin geliştirmeler için de kullanılabileceğini göz önünde bulundurmak zorundayız. | TED | ولكن علينا كذلك أن نأخذ بالحسبان أنه يمكن استخدام تقنية كريسبر في أمور تحسينية. |
Borges dedi ki " Hiçbir şey taşın üzerine inşa edilmez, herşey kumun üzerine inşa edilir. fakat biz sanki kum taşmış sanarak inşa etmeliyiz. | TED | قال بورخيس : لا يوجد شيء بُني على الحجر، كل شيء بني على الرمل ولكن علينا أن نبني وكأن الرمل كان حجرا |
- Ama hızlı hareket etmemiz gerek. Yürüyebilir misin? - Sanırım. | Open Subtitles | ولكن علينا ان نتحرك بسرعة هل تقدرين على المشي ؟ |
Bu çok tatlıydı. - Ama taksi çağırmamız gerek. | Open Subtitles | هذا هو حقا حلوة، ولكن علينا أن استدعاء سيارة أجرة. |
Daha da geriye gitmemiz gerekiyor, milyonlarca yıl öncesine, çünkü eğer genleri tartışıyorsak, dolaylı yoldan genlerin evrimini tartışıyoruz demektir. | TED | ولكن علينا العودة للخلف أكثر، قبل ملايين السنين، فإن كنا نتحدث عن الجينات، فضمنياً نحن نتحدث عن تطور الجينات. |
Ama biz insanlara bunun daha iyi olabileceğini göstermek zorundayız. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نبين للناس، مهلا، فإنه يمكن أن يكون في الواقع أفضل من هذا، |
Çok iyi iş çıkardınız beyler bayanlar, Ama biz kaçıyoruz. | Open Subtitles | كان لا بأس بكم سيداتي سادتي، ولكن علينا الذهاب |
Ama biz bir adım öndeyiz. | Open Subtitles | ولكن علينا البقاء متقدمين متيقظين مسبقاً |
- Bakacağız. Gitmemiz gerek Ama biz... | Open Subtitles | نعم ، سنغادر الآن ولكن علينا... |
Ama biz kararlarımızı birlikte alırız. | Open Subtitles | ولكن علينا إتخاذ جميع قراراتنا معاً... |
fakat biz onlardan yeterli bilgileri almamız gerekiyor doğru şeyi yapıyor olduğumuzdan emin olmak için. | TED | ولكن علينا أن نستخرج منهم معلومات كافية كي نتأكد أن ما نقوم به يسير في الاتجاه الصحيح." |
fakat biz... | Open Subtitles | ..ولكن علينا |
- Bir pub içindeyiz. - Ama başlamak için başlamak zorundayız. | Open Subtitles | نحنُ في الحانة- ولكن علينا العودة إلى نقطة البداية لنبدأ- |
- Ama önce seni kafesinden çıkarmalıyız. - Ne? | Open Subtitles | ولكن علينا تحريركَ أوّلاً - ماذا؟ |
- Ama onu bulmamız gerek. | Open Subtitles | ولكن علينا إيجادها ... إنها في الجامعة |
Üzgünüm hanımefendi, ama gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا. نحن آسفون ، يا سيدتي ، ولكن علينا أن نذهب |