ويكيبيديا

    "ولكن قبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama önce
        
    • Ama öncelikle
        
    • fakat öncesinde
        
    • önce ben
        
    • ama gitmeden önce
        
    • ama öncesinde
        
    Ama önce aynı hizada olduğundan yüzde 100 emin olsak fena olmayacak. Open Subtitles ولكن قبل هذا تأكد تماما من ان وضعيتك مناسبة للخروج من الفتحة
    Ama önce,yapmak istediğim sağlık sistemiyle ilgili üzüntümü ve onun gerekliliğini sizinle paylaşmak. TED ولكن قبل أن أقوم بذلك, ما أحب أن أفعله الآن هو أن أشارككم حزني الشديد عن نظام العناية الصحية و الحوجة لذلك معكم.
    "Ama önce," diyorum, ..."Flint'in adamları sahilde mi bir bakalım." Open Subtitles ولكن قبل كل شيء علينا فحص الشاطئ قد يكون مليء برجال فلينت
    Ama öncelikle sizden yapmanızı istediğim bir veya iki şey var. Open Subtitles 30 تماما. ولكن قبل هذا ,هناك امر او اثنان اود ان تقومى بهم.
    Konuşmama "doğa" ile başlayacağım fakat öncesinde, bir opera sanatçısının ısınma rutininden bir kesit dinleyelim. TED سأبدأ بالتحدث عن الطبيعة، ولكن قبل هذا، فلنستمع بسرعة لهذه المقطوعة حيث يستعد مغني الأوبرا للغناء.
    Siz beni şovumdan ötürü tebrik etmeden önce ben sizi etmek istiyorum. Open Subtitles ولكن قبل تهنئني على العرض لا بد لي أن أهنئك على شيء
    Değişecek, Ama önce korkarım ki Almanları yenmemiz gerekecek. Open Subtitles سوف تتغير ولكن قبل ذلك يجب أن ينهزم الألمان.
    Ayağından vurabilirsin. Ama önce onu yakalamamız gerek! Open Subtitles اوحتى تطلقي النار على.رجليه ولكن قبل كل شئ يجب ان نقبض عليه
    Ama önce, gözlerini bağlasam nasıl olur? Open Subtitles ولكن قبل ان نفعل كيف يكون احساسك عندما اغمض عينيكى ؟
    Evet, Ama önce şu izin belgesini ailene imzalatmalısın. Open Subtitles أجل , ولكن قبل حدوث ذلك يجب عليك توقيع هذه الوثيقة من قِبَل والديك
    Otopsi tamamlandıktan sonra, Ama önce cesedi kaldırdım Üstçavuş'un burnunda hafif bir aşınma fark ettim. Open Subtitles بعد إنتهاء التشريح ولكن قبل أن أضع الجثة بعيدًا لقد لاحظت وجود تآكل طفيف على أنف الرقيب
    Ama önce, burada yeni bir icadım var. TED ولكن قبل ذلك، لدي اختراع جديد هنا
    Ama önce antrenmana gitmem lazım. Open Subtitles ولكن قبل ذلك يجب أن اذهب للتدريب
    Ama önce perdeleri indirin ve şuraya yerleştirin. Open Subtitles آه، ولكن قبل أن تفعل... كنت أفضل اتخاذ أسفل الستائر وحزمة لهم في هناك.
    Ama önce üst kata bakabilir miyim Dr. Glass? Open Subtitles ولكن قبل هذا يا دكتورة "جلاس" هل يمكننى أن أنظر فى الدور العلوى
    Ama önce, yumurtayı babasına emanet etmem gerek. Open Subtitles ولكن.. قبل هذا يجب ان اعطى البيض للاب
    Ama öncelikle bu yılanı deliğine geri sokmalıyız. Open Subtitles ولكن قبل أي شيء علينا إرجاع هذا الثعبان إلى الحفرة
    - Ama öncelikle şu sabah tuvaletime girmem gerek. Open Subtitles ولكن قبل ذلك أنا بحاجة لأخذ حمامي الصباحي
    Bununla ilgili daha fazla konuşacağım fakat öncesinde, yeniliği yaratan şeyler nelerdir? TED سوف أستفيض في تناول هذا عند لحظة ما، ولكن قبل هذا، ما عسى الشيء الذي يأتي بالجديد؟
    fakat öncesinde o, parayla Gabriel'e dönemeden polis tarafından karşılanmıştı. Open Subtitles ولكن قبل أن تتمكن من إعادته الى جابريل,قالت أنه توقف من قبل الشرطة
    Sen devam etmeden önce ben tek bir şey desem olur mu? Open Subtitles ولكن قبل أن تضيفي شيئاً هل لي بقول شيء؟
    ama gitmeden önce şu herifi içeri atmamıza yardım edin. Open Subtitles ولكن قبل أن تذهبى هلا تساعدينا على سجن هذا الرجل
    Bunu ona da sorabilirler ama öncesinde benden bir şeyi kontrol etmemi istediler. Open Subtitles ربما سيرغبون باستجوابها, ولكن قبل أن يفعلوا, يريدون مني التحقق من أمر ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد