Ne isterseniz yapın. Ama ne yaparsanız yapın bu odayı terketmeyin. | Open Subtitles | افعلوا كل ماتريدون فعله ولكن مهما فعلتم لا تتركوا هذه الغرفة |
Ama ne yaptıysa, her ne yaptıysa, bizleri korumak için yaptı. | Open Subtitles | ولكن مهما فعل وبرغم كل شيء فعله كان من أجل حمايتنا |
Ama ne olursa olsun, bunu öğrenmenin tek yolu oturup konuşmak. | Open Subtitles | ولكن مهما يكن ، فالطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هي الجلوس والتحدث |
Ama her ne için dua ediyorsa çok içten ettiği kesin. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولكن مهما كان السبب الذي تصلى من أجله ، فهي تصلى بخشوع |
Platformuma ne yaptığını bilmiyorum... Ama her ne yaptıysan durdurmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا فعلت بالمنصة ولكن مهما كان ، أنا أريد منك ان توقف ذلك |
Ama ne yaparsan yap, asla fotokopi odasında mercimeği fırına verme. | Open Subtitles | ولكن مهما حصل لا تفعلي اي شيء في غرفة النسخ هذهِ |
Mükemmel olmayabiliriz Ama ne olursa olsun en azından yalnız olmayacaksınız. | TED | قد لا نكون مثاليين، ولكن مهما حدث، فعلى الأقل لن تكون وحدك. |
Denizaltına girip çok derinlere gitmeye olan ilgimden ahtapotların sorumlu olduğunu söyleyemem ama, ne olursa olsun, bunu seviyorum. | TED | ولا أستطيع أن أقول أن الأخطبوط مسؤول عن إهتمامي القوي للغواصات والغوص في الأعماق ولكن مهما كانت القضية, فإنها تعجبني |
Ama ne kadar olursa olsun, yarın güneş doğmadan geçmeliyiz. | Open Subtitles | ولكن مهما كانت المسافة يجب ان نعبرها قبل شروق شمس الغد |
Sonra olacaklara biz karar vereceğiz Ama ne olursa olsun özgür olacağız. | Open Subtitles | وما سيحدث بعد ذلك سيتوقف علينا ولكن مهما حدث سنكون أحرار |
Ama ne olursa olsun, John bir şeyleri düzeltmek için, bir şeyleri düzelteceğiz | Open Subtitles | ولكن مهما كلف الأمر يا جون لإعادة الأمور لنصابها, سنعيدها |
Ben ne olduğunu bilmiyorum, öyle Ama ne olursa olsun, çözüm içinizdedir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هي ولكن مهما كان الحل بداخلك |
Ama ne kadar çabalasanız da geçmişi değiştiremezsiniz. | Open Subtitles | ولكن مهما كان صعبا عليك أن تحاول لا تستطيع تغيير الماضي |
Ne planladığını bilmiyorum Ama ne yapacak olursan ol, seni yakalamam an meselesi. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تخططين له ..ولكن.. مهما كان الذي تدبرينه إنها مسألة وقت فقط |
Anlıyorum, Ama ne yaparsan yap duygularını içine atma. | Open Subtitles | ،أتفّهم ذلك، ولكن مهما كانت الظروف لا تكبحي مشاعركِ |
Ama ne olursa olsun, bizimle her zaman güvende olacaksın. | Open Subtitles | ولكن مهما حدث، ستكون دائماً في أمان معنا |
Bilmiyorum Ama her ne idiyse, onu yemeye çalışmış. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكن مهما كان ذلك فقد حاول أن يأكله |
Ama her ne gördüğümü sanıyorsam, doğru olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | ولكن مهما ظننت أنني رأيت، وأنا أعلم أن هذا لم يحدث. |
Ama her ne halt ediyorsa parkla alakalıymış. | Open Subtitles | ولكن مهما كان ، فقد كان له علاقة بالحديقة أنظر |
Tamam, bu neydi bilmiyorum, Ama her ne idiyse, artık önemi yok. | Open Subtitles | يعني جاري. حسنا ، أنا لا أعرف ما كان ذلك ، ولكن مهما كان ، ليس كذلك بعد الآن. |
Ama her ne yapmak istiyorsan onun kendine yaptığından daha kötü olamaz. | Open Subtitles | ولكن مهما يكن ذلك .. لا يمكن أن يكون أسوء مما يفعله هو بنفسه. |