Ve bunu yapabilmek için hepimizin kabul etmesi gereken üç temel ideoloji var. | TED | ولكي نقومُ بذلك، هناك ثلاثة مفاهيم جوهرية يتوجبُ علينا جميعًا أن نتفق عليها. |
Öyle mi? pekala, bunu tekrar yapmanı yasaklıyorum. - Sen ne? | Open Subtitles | انا مزراع جوز الهند, ولكي اغذي عائلتي, اريد السعر الاعلى لجوزي. |
Açık konuşmak gerekirse, büyürken okulda ırk birkaç kez ortaya çıktı. | TED | ولكي نكون منصفين، فالنقاشات حول العرق أُثيرَت بِضعَ المرات في المدرسة. |
- Oh, hayır. - Wilk, kapat şu bilgisayarı. | Open Subtitles | لا - "أوقف الحاسب يا "ولكي - |
bunu yapabilmek için de çalıntı parayı açığa çıkartmasını sağlamalıyız. | Open Subtitles | ولكي نفعل ذلك يجب أن نجعله يخرج ومعه المال المسروق |
- Kız kutsanmış sanki. - Wilke ile takılmayı bırakmalısın. | Open Subtitles | أنها مُباركة (أنتَ بحاجةُ الى التوقف عن الخروج مع (ولكي |
bunu yapmak için birim boyutları kısıtlı olan cam dışında bir alternatif bulmamız gerekiyordu. | TED | ولكي نقوم بهذا .. كان يتوجب علينا ان نستخدم زجاجاً بديلاً والذي كان محدوداً جداً تبعاً للاحجام التي كنا نطمح إليها |
bunu asla yapamasın diye Set onun ruhunu bir tılsıma hapsetmiş. | Open Subtitles | ولكي يحرص ألاّ يحرص ألاّ تفعل أبداً، حصر روحها في تميمة |
Ve sana öğretmem gerekenleri kabul edebilmen için bunu yapman gerek. | Open Subtitles | ولكي تكون قادرًا على تقبل ما سأعلمه لك، فعليك أن تغادره |
bunu başarmak için, rehin alanlarla iletişim hattı açmaya hazırız. | Open Subtitles | ولكي نحقق هذا نحن مستعدين لفتح قنوات إتصال مع خاطفيهم |
Dürüst olmak gerekirse çalıştıkları projeyi tamamlamak için büyük baskı altındalardı. | Open Subtitles | ولكي نكون منصفين، لقد كانوا تحت ضغط هائل لإنهاء مشروعهم الحالي. |
Dürüst olmak gerekirse, daha çok seks ağırlıklı bir ilişkiydi. | Open Subtitles | ، ولكي أكون صادقة كانت في الغالب حول الجنس عظيم. |
Bu bıraktığım 20'inci mesaj olmalı ve dürüst olmak gerekirse... | Open Subtitles | لا بد وأنها الرسالة العشرون التي تركتها، ولكي أكون صادقاً |
- Oh, hayır. - Wilk, bilgisayarı kapat. | Open Subtitles | لا - "أوقف الحاسب يا "ولكي - |
Wilk. Wilk, dikkat et. Wilk. | Open Subtitles | "إحترس يا "ولكي |
Fazla soru sormasını engellemek için de ona Codex'i gösterebiliriz. | Open Subtitles | ولكي لا تسألَ الكثير من الأسئلة بإمكاننا أن نريها الدستور |
Hazırlanma konusunda zaman kazanmanız için de öncelikli ilgimin Ulysess olduğunu belirteyim. | Open Subtitles | ولكي أمنحك الوقت الكافي للتحضير، إنّ اهتـــمامي الرئيسي يتعلّق بعملك بالقضيب الاصطناعي. |
- Wilke hâlâ orada o şeye tüllü kıyafeti giydirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | ولكي) لا يزالَ هُناك) (يحاولُ أن يضع ذلكَ الشيءُ على (توتو |
Fakat çok ama çok miktarda su gerekir bunu yapmak için. | TED | ولكنكم في حاجة إلى أحجام كبيرة جدا من المياه ولكي نفعل هذا. |
Ve bunun doğru olduğunu göstermek için size öğreteceklerim var. | Open Subtitles | وأنا أهتم كثيراً ولكي أريكم هذا لدي ما أعلمه لكم |
Hayal etmek ve hayatta ileri gitmek için cesaret gerektiğini sanırdım. | Open Subtitles | ولكي تحظى بحلم أو تتقدم في الحياة عليك أن تتحلى بالشجاعة |