ويكيبيديا

    "ومؤلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve acı
        
    • ve acılı
        
    • acı verici
        
    • acı verir
        
    Ülken için ölmek pis ve acı doluydu. Open Subtitles إنـه لشيء قذر ومؤلم أن تموت من أجل بلادك
    Eski sevgililerimizi yavaş ve acı veren bir şekilde mi unutmak zorundaydık? Open Subtitles عندما نتخطى الشخص لابد ان يكون ببطئ , ومؤلم ؟
    Kan dolaşımı eski halini aldığında denek uzun ve acılı dolu bir iyileşme sürecine girecek. Open Subtitles وبعودة الدورة الدموية يستعد الخاضع للتجربة لشفاء طويل ومؤلم
    Alerjik reaksiyon olmasa yavaş ve acılı bir ölüm geçirirdi. Open Subtitles بدون رد الفعل التحسسى , كان سيحدث لة ذلك ويموت بشكل بطىء ومؤلم للغاية
    Bazen zor hatta acı verici bile, ama bazen de kötü değil, hatta _BAR_eğlenceli bile olabiliyor Open Subtitles أحياناً اﻷمر صعب ومؤلم وأحياناً أخرى ليس بذلك السوء بل ممتع
    Ülke liderleri, savaşın uzun ve acı verici bir mücadele olacağını biliyorlardı. Open Subtitles كان قادة البلاد يعرفون أن الحرب ستكون كفاح طويل ومؤلم
    Bu çok ama, çok özel bir karışımdır, çok yavaş tesir eder ve inanılmaz acı verir. Open Subtitles هذا مُركب خاص جداً. ولكنه بطئ ومؤلم.
    Sadakât önemlidir ve genellikle acı verir. Open Subtitles الولاء مهم, ومؤلم احياناً
    Tüm hayatımı da alsa, yavaş ve acı ölümünü izleyeceğim. Open Subtitles سوف اكرس حياتي لأراها تموت موت بطيء ومؤلم اليزا
    Kaybettiğin hafızanı geri kazandırmak için seni ayrıntılı, yoğun ve acı verici işlemlere tabi tutarlar. Open Subtitles سيُخضعونكِ لإستجواب قاسي ، ومؤلم بغرض إنتزاع ذاكرتكِ المفقودة
    İncitici ve acı verici olduğu kadar, sıkıcı da elbette. Open Subtitles كموجع ومؤلم كما كَانَ هو، حَملَه، بالطبع.
    Bu bağlılık içerisinde sadakatimiz, zorlu ve acılı olabilir ama bizi kurtaracak şey de yine onun işaretidir. Open Subtitles ديننا قد يكون صعّب , ومؤلم في التزامنا . ولاّكن علامته هيّ التي ستحّمينا
    - Tanrım, Ross, bunu yapamam! - Tamam, hızlı ve acılı. Open Subtitles روس لا يمكنني فعل هذا - حسنا سريع ومؤلم -
    İyileşmesi uzun ve acılı oldu. Open Subtitles سفينة شحن-عائمة فى الفضاء. تحسنها كان طويل ومؤلم.
    En yavaş ve acılı ölüm. Open Subtitles - - أكثر من ذلك موت بطيء ومؤلم
    Bunun konması çok ılık ve rahatlatıcı olsa da çekilirken çok acı verici. Open Subtitles أنه دافيء ومريح عندما يتم وضعه .ومؤلم جداً عند خلعه
    Benim için bu, insanların sorduğu en üzücü ve acı verici soru, çünkü biz kurbanlar sizin genelde bilmediğiniz bir şeyi biliyoruz: Bir istismarcıyı terk etmek inanılmaz derecede tehlikelidir. TED بالنسبة لي، هذا هو أكثر سؤال محزن ومؤلم يسأله الناس، لأننا نحن الضحايا نعرف شيئاً لا تعرفونه أنتم: من الخطورة الشديدة أن تترك المعتدي.
    Sadakât önemlidir ve genellikle acı verir. Open Subtitles الولاء مهم, ومؤلم احياناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد