Siz verdiniz. Bu yüzden Amerikan askerleri ve siviller öldü. | Open Subtitles | أنت فعلت ذلك ومات جنود أميركيون ومدنيون أبرياء بسبب ذلك |
Haklısın, çünkü son kez kendimi serbest bıraktığımda, birisi çapraz ateş altında öldü. | Open Subtitles | صحيح، لأنه في آخر مرة سمحت لنفسي بالاستمرار شخص ما حوصر بالنيران ومات |
Evde öldürülen kadının kocası da sokakta öldü. Ölüm Nedeni: | Open Subtitles | قتلت الزوجة في المنزل ومات زوجها في الشارع والسبب : |
Hilary'nin kardeşi aşırı dozdan. Jeremy'nin kardeşi de daha doğmadan ölmüş. | Open Subtitles | تناولت شقيقة هيلاري جرعة زائدة ومات شقيق جيرمي قبل أن يولد |
Samantha ve Matt'in beraber iyi çalıştıkları tek yer yatak oldu. | Open Subtitles | كان المكان الوحيد عملت سامانثا ومات معا بشكل جيد في السرير. |
Hayır. Babası onun 9. doğum gününden önceki gün enselendi. Hapishanede öldü. | Open Subtitles | لا, فأبوها قُبض عليه قبل عيد ميلادها التاسعِ بيوم ومات في السجن |
Ancak bugün, Shibuya'da aniden yere yığılıp kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | لكن اليوم في شيبويا سقط فجأة ومات من سكتة قلبية |
Ancak bugün, Shibuya'da aniden yere yığılıp kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | لكن اليوم في شيبويا سقط فجأة ومات من سكتة قلبية |
Sen yokken babam kalp krizi geçirdi ve bir süreliğine öldü. | Open Subtitles | بينما كنتِ في السفر أصيب أبي بنوبة قلبية ومات لبعض الوقت |
Sen yokken babam kalp krizi geçirdi ve bir süreliğine öldü. | Open Subtitles | بينما كنتِ في السفر أصيب أبي بنوبة قلبية ومات لبعض الوقت |
Aramaya devam etmek istedi ama olaylar gelişti, insanlar öldü. | Open Subtitles | لقد أراد الاستمرار في البحث ولكن وقعت أمور ومات أشخاص |
Onunla ilgilenmek için programdan çıkmış. 6 ay kadar önce öldü. | Open Subtitles | ورفضت برنامج .العلاج كي تعتني به .ومات بعد مرور 6 شهور |
Güneşe çok yakın uçtuğu için balmumu kanatları eridi ve öldü. | Open Subtitles | لقد طار قريباً من الشمس وجناحيه المصنوعة من الشمع ذابت، ومات |
Yaşamış ve ölmüş, yapılanmış şeyler, kafasında dönüp durmuştur. | TED | فإذاً كل ما عاش ومات وكل ما تم هيكلته قد تم الآن قلبه رأساً على عقب |
- Ağırmış çocuk, yolda giderken ölmüş yani hastaneye getirirlerken ölmüş çocuk. | Open Subtitles | لقد كانت إصابته بليغة ومات في الطريق إلى المستشفى |
Yüzlercesi ölmüş ama defnedilememiş. | Open Subtitles | مليون لاجيء ومات منهم الالاف ولم يتمكنوا من دفن |
Matt Saracen, her nasılsa takımı toparlamayı ve maçı kazanmayı başarıyor. | Open Subtitles | ومات سارسين بطريقة ما يعيد هذا الفريق للفوز بمباراة كرة القدم |
Endişem, erkeklerle dolu bir ev Matt ve oğullarının kötü bir şöhreti var. | Open Subtitles | انا خائفة انه لايوجد هناك سوى الرجال ومات وابنائه لهم سمعة غير جيدة |
İki ölü. Karar: İki kere müebbet. | Open Subtitles | ومات رجلان , والطفل يؤدي دور الكلبة حياة مضاعفه |
Eğer bunu, yaparsan ve Andrzej ölürse beraber olamayız. | Open Subtitles | ولكن لو فعلتيها ومات أندريه، دوروتا فأنك لن تبقى معي |
Ama bir sokak arasında maskelerin ardına saklanan korkaklar tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | ومات في زقاق، ذبحه جبناء يختبئون وراء أقنعة |
Belki diğer dördüyle çatışmaya girdiğinde olay yerinde ölen bir adamdır. | Open Subtitles | رجل تبدال إطلاق النار مع الاربعه الأخرين ومات في مكان الحادث |
Bugün Başkanlar Günü'nde, vücudumun uğruna savaştığı ve öldüğü değerler için gururluyuz. | Open Subtitles | وفي يوم الرئيس هذا, سنكرم القيم التي قاتل جسدي ومات لأجلها |
Bu söz özellikle çok dokunaklı, çünkü Schumann da şizofreni hastasıydı ve ve akıl hastanesinde ölmüştü. | TED | وهذا اقتباس مؤثر خصوصا لأن شومان نفسه كان يعاني من انفصام الشخصية ومات في المصحة. |
Biri bilgi sızdırıyor ve tanıklar ölüyor. | Open Subtitles | كان هنالك تسرب في القسم ومات العديد منهم |
Ortağım arkada, herhalde ölmüştür. | Open Subtitles | كنت أبحث عن هذا الوادي بينما أصيب صديقي برصاصة ومات |