ويكيبيديا

    "وماذا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne olmuş
        
    • ne var
        
    • N'
        
    • Ne olacak
        
    • Eee
        
    Ne olmuş yani? Open Subtitles من أجل الإجتماع مع المستثمرين الأجانب وماذا في ذلك؟
    Evet, donlarım şık. Ne olmuş yani? Open Subtitles أجل, ملابسي الداخلية مبهرجة وماذا في ذلك ؟
    Ben de hemşire olabilirdim. Ne olmuş yani? Tamam. Open Subtitles أقصد بإستطاعتي أن أكون ممرضه وماذا في ذلك حسنا
    Hakkımızda biraz tanıtım yazısı yazar belki. ne var ki bunda? Open Subtitles وإذا كتبت دعاية مبالغ بها حولنا , وماذا في ذلك ؟
    Kutunun içinde ne var? Open Subtitles هل بقي شيء لم أره بعد؟ أوه, وماذا في هذا الصندوق؟
    Rahimden cikacaklarmis, N'olmus yani? Open Subtitles فهم يخرجوا غيير واعيين من الرحم. وماذا في ذلك؟
    Onlar benim dostlarım. Peki şimdi Ne olacak? Open Subtitles إنهم أصدقاء وماذا في هذا؟
    Babam bu kızları öldürmüş ve filme almışsa Ne olmuş? Open Subtitles وماذا في ذلك، لو أن أبي قتل هؤلاء الفتيات وقام بتصوير ذلك؟
    Evet, diğer hastalarının resimleri yanında ee... Ne olmuş? Open Subtitles الى جانب كل المرضى الآخرين ، وماذا في ذلك؟
    - Evet, Ne olmuş? Open Subtitles بالفريق الآخر، على بعد 40 كيلو ؟ نعم، وماذا في ذلك ؟
    - Saat öğleyi geçti. - Ne olmuş yani? Open Subtitles انه منتصف الظهر الان وماذا في هذا يا رجل؟
    Hayır, hiç sanmıyorum. Ve öyle ise bile, Ne olmuş? Open Subtitles لا أعتقد ذلك ولكن إذا كان، وماذا في ذلك؟
    "Ne olmuş?" Open Subtitles وماذا في ذلك عندما يصرف الطبيب الأدوية يلعب دور الإله
    Ne olmuş yani? Peki ya bizim hor gördüğümüz her şeyi barındırması gerçeğine ne demeli? Open Subtitles وماذا في ذلك , ماذا حول حقيقة أن شاب من هؤلاء الشبان يقف حيث كل الأشياء التي نحتقرها
    Belki tüm korkularımız gerçekleşir. Ne olmuş yani? Open Subtitles ربما قد تتحقق جميع مخاوفنا ، وماذا في ذلك ؟
    Uyku sorunu var. Ne olmuş yani? Open Subtitles كانت تعاني من مشاكل بالنوم وماذا في ذلك ؟
    Kutunun içinde ne var? Open Subtitles هل بقي شيء لم أره بعد؟ أوه, وماذا في هذا الصندوق؟
    Kalbini bu kadar hızlandıracak ne var ki ilaçlarında? Open Subtitles وماذا في أدويته قد تجعل قلبه يتسارع هكذا؟
    Pekâlâ. Ben bir asalağım, ne var yani? Open Subtitles حسناً, انا مجرد طفيلي, وماذا في ذلك؟
    Evet, vajinama hiç penis girmedi, ama ne var bunda? Open Subtitles لم يلج قضيب مهبلي قَطّ، وماذا في ذلك ؟
    Geç kalkmana izin verdim. N'olmuş yani? Open Subtitles أنا سمحت لك بالسهر لوقت متأخر وماذا في ذلك؟
    Ben de "İyi, hoş bizim de bir Lizzi'miz varmış" dedim "N'olmuş?" TED الآن قلت، " حسناً، وماذا في ذلك؟ لدينا ليزي."
    Ne olacak? Open Subtitles أجل، وماذا في هذا؟
    - Eee, N'olmuş yani? Open Subtitles -أجل، وماذا في ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد