ويكيبيديا

    "وما علاقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne alakası var
        
    • ne ilgisi var
        
    • ilgisi ne
        
    • alakası ne
        
    • bağlantısı ne
        
    • ne alâkası var
        
    • ne ilgilendirir ki
        
    • ne ilgisi olduğunu
        
    • ne gibi bir ilgisi
        
    Bu kısır evliliğin bizimle ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا الزواج القاحل بينى وبينك ؟
    Bunun konuştuklarımızla ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا بحق الجحيم بما نحن نتحدث عنه؟
    Ve bunun denizaltıdaki teröristlerle ne ilgisi var? Open Subtitles وما علاقة ذلك بالإرهابيين الموجودين هنا؟
    Bunların bizim ödül törenine birlikte gitmemizle ne ilgisi var? Open Subtitles وما علاقة هذا بذهابنا الى المأدبة معاً ؟
    Neden yamyam fare pornosu izliyorsun ve bunun benimle ilgisi ne? Open Subtitles أريد أن تفسر لم تشاهد جرذان تلتهم بعضها وما علاقة ذلك بي؟
    Peki bunun Amerikan tarihinin bu güzide parçasıyla alakası ne? Open Subtitles وما علاقة ذلك بقطعة فريدة من التاريخ الأمريكي؟
    İç çamaşırlarını paketlemenin araba soygunuyla ne alakası var? Open Subtitles كيف لكِ أنّ تجمعي سراويل وما علاقة ذلك بسرقة السيارات؟
    Peki, bunun davanızla ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بالدعوى التي رفعتها؟
    Oklu ve yaylı şişman bir bebek meleğin bir kadının Sevgililer Günü'nde ipek iç çamaşırı almasıyla ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة الملاك الصغير السمين الذي يحمل قوسا وسهما بحصول النساء على ملابس داخلية من حرير في عيد الحب؟
    Bunun diğer şeyle ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر مع الأمر الأخر؟
    Bunun Tijuana'daki fasülyelerin fiyatıyla ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا بسعر الفاصولياء في "تيوانا"؟
    İyi görünmenin ölmekle ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة المظهر الجيد بالموت؟
    Bunun şehrin bir yerinde patlamak üzere olan patlayıcılarla ne ilgisi var? Open Subtitles وما علاقة ذلك بالمواد المتفجّرة التي ستنفجر في مكان ما بالمدينة؟
    Bunların uyuşturucu suçuyla ne ilgisi var? Open Subtitles وما علاقة أيّ من هذا بقضيّة المُخدّرات خاصّتي؟
    Neyin pesindesin ya da Anita ile ne ilgisi var anlamiyorum. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتكلم وما علاقة هذا بأنيتا
    Bunun benim evimde saldırıya uğramamla ne ilgisi var? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بأمر الإعتداء علي في منزلي هنا؟
    Peki bunun Haven'la ne ilgisi var? Open Subtitles محاهم عن بكرة ابيهم وما علاقة هذا بما يحدث في هايفن ؟
    Ve bir erkeğin ne giydiğinin bizim konumuzla ne ilgisi var? Open Subtitles وما علاقة إرتداء الرجال له بالأمر؟
    Bunun güvercin tüyü ile ilgisi ne? Open Subtitles وما علاقة هذا بريشة البطريق التي وجدتها ؟ .
    Eski bir cinayet davasının Garza'yla ilgisi ne olabilir? Open Subtitles وما علاقة قضية قتل قديمة بغارزا؟
    Bunun konumuzla alakası ne? Open Subtitles وما علاقة هذا بالأمر؟
    - Ve bütün bu olanlarla Zaretsky'nin bağlantısı ne? Open Subtitles ما الذي كان يفعله ذلك الشريط في مكتب مُحاماة، وما علاقة (زارتسكي) بكلّ هذا؟
    Bununla ne alâkası var? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بموضوعنا هذا ؟
    "Bu seni ne ilgilendirir ki?" dedi bana. Open Subtitles : قالت " وما علاقة هذا بك ؟ "
    Hala bunların benimle ne ilgisi olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles مازلت لا افهم وما علاقة كل هذا بي؟
    Vietnamlıların, benim ve kız arkadaşımın, senin arkadaşının sigara dumanından boğulmalarıyla ne gibi bir ilgisi olabilir acaba? Open Subtitles وما علاقة الفيتناميين ــ بي وبصديقتي واستنشاقنا ــ لدخان سجائر صديقتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد