Ve şu andan itibaren, onun tüm yükünü ben devralıyorum. Bu kovan yakılacak. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً سأتحمل المسئولية بالكامل |
Ve şu andan itibaren, bu adamın hiçbir yetkisi kalmamıştır. Dur biraz, ne? | Open Subtitles | ومن الآن وصاعدا , هذا الرجل ليس لديه سلطة |
..Ve şu andan itibaren biz de onun rüyasındayız. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا... فعلينا أن نحلم مثلها. |
Fakat eve döndüğümde cebimde olacak ve Bundan sonra hep yanımda taşıyacağım. | Open Subtitles | سأحضرها معى إلى المنزل ومن الآن ستصاحبنى أينما ذهبت حبى لك .. |
Bart, tüm hayatım boyunca itilip kakıldım ama Bundan sonra, ben itip kakmaya başlayacağım. | Open Subtitles | بارت، كنت أُعامَل باستبداد طوال حياتي ومن الآن سأبدأ في الرد |
Şu andan itibaren sahadaki ajanlar ve bağlantılar ile irtibat kurmayacaksın. | Open Subtitles | ومن الآن ليس مسموح لكِ بالإتصال بالممتلكات أو الوكلاء في الميدان |
Şu andan itibaren sahadaki ajanlar ve bağlantılar ile irtibat kurmayacaksın. | Open Subtitles | ومن الآن ليس مسموح لكِ بالإتصال بالممتلكات أو الوكلاء في الميدان |
Ama bugün şu hemşireden kurtuluyorum sen de Şu andan itibaren kendini işine vereceksin. | Open Subtitles | لكننى سأتخلص من تلك الممرضة اليوم ومن الآن فصاعداً ستلتزمين بوظيفتكِ |
Ve bugünden itibaren, Moka-san'ın yanına yaklaşmaya çalışanların büyülerim ile canına okuyacağım! | Open Subtitles | ومن الآن , اي شخص يقترب من موكا , فسوف استخدم السحر عليه |
Ve şu andan itibaren, sizi sürgün ediyorum. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً، أنا أنفيك |
Yo, yo, senin adın Tombiş Ve şu andan itibaren sadece pirinç kurabiyesi ya da ipeka var hayatında. | Open Subtitles | كلاّ، لا، إسمك (الكعكة المنتفخة)، ومن الآن فصاعداً، إنها كعكة الأرز وعرق الذهب. |
Beni bir helikoptere at Ve şu andan itibaren onun güvenliğinden ben sorumlu olacağım. | Open Subtitles | أحضر لي طائرة مروحيّة، ومن الآن وصاعدًا أريد أن أكون المسئول عن كل تفاصيلها الأمنيّة ! |
Başkan suitini kiraladı Ve şu andan itibaren bu işin arkasındaki kişiyi yakalayana kadar onunla orada kalacaksın. | Open Subtitles | لقد حجز الجناح الرئاسي، ومن الآن وحتى نقبض على من يقبع خلف هذا، -فأنتِ ستبقين معه . |
Ve şu andan itibaren bana aitsin. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا أنت مُلكي |
Ve Bundan sonra benim bütün doğum günlerimi unutabilirsin... | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا، يمكنك ان تنسى كل أعياد الميلادي لأننا انتهينا. |
Ve Bundan sonra, whitelighter ellerini tutmak. | Open Subtitles | ومن الآن وصاعدا ابقي يداك بعيدة عن الحارس الأبيض |
Şu andan itibaren 24 saatten az bir zamanımız var. | Open Subtitles | ومن الآن ، لدينا أقلُ من 24 ساعة لفعلِ ذلك. |
Şu andan itibaren, sizden istediğim doktorlarınıza aldığınız tedavilerin biyolojik ve toplumsal cinsiyetinize özel olup olmadığını sormanızdır. | TED | ومن الآن فصاعدًا، أريد منكم أن تسألوا أطباءكم فيما إذا كانت العلاجات التي تتلقوها خاصة لجنسكم ونوعكم. |
Ama bugün şu hemşireden kurtuluyorum sen de Şu andan itibaren kendini işine vereceksin. | Open Subtitles | لكننى سأتخلص من تلك الممرضة اليوم ومن الآن فصاعداً ستلتزمين بوظيفتكِ |
Ve bugünden itibaren gitmeli! | Open Subtitles | ومن الآن ، لابد أن يرحل |