ويكيبيديا

    "ونرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bakalım
        
    • görelim
        
    • göreceğiz
        
    • görmek
        
    • gidip
        
    • bakarız
        
    • bakacağız
        
    • görürüz
        
    • görmeye
        
    • görmemiz
        
    • görüyoruz
        
    • görmüyoruz
        
    • bakmalıyız
        
    • diye
        
    • bakmak
        
    Haydi bir soralım bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi? Open Subtitles تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء
    Haydi bir soralım bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi? Open Subtitles تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء
    Hadi gidip 75 milyonluk kolyenin nasıl olduğuna bir bakalım. Open Subtitles دعنا نذهب ونرى كيف يبدو شكل قلادة بسعر 75 مليون
    Beyler haydi çekelim şu çubukları ve ne olacağını görelim. Open Subtitles يا رجال , دعونا نسحب ونرى من سيبقى هنا فوق
    Sonra onu izleyeceğiz. Doğum günü pastasını kiminle paylaştığını göreceğiz. Open Subtitles ثم نراقبه ، ونرى مع من سيتقاسم كعكة عيد الميلاد
    Gittileri yöndeki trafik kameralarını deneyeceğim. bakalım onları tekrar bulabilecek miyiz. Open Subtitles سأحضر إذن دخول لكاميرات المرور ونرى اذا أمكننا العثور عليه مجدداً
    En iyisi bir telefon edelim, bakalım boşlukları doldurabilecek miyiz? Open Subtitles حسناُ , لنتصل به ونرى , إذا بإمكاننا ملئ الفراغات
    Bir 32'lik al ve bak bakalım, aynı izi oluşturabilecek misin. Open Subtitles الاستيلاء على 0.32 ونرى ما اذا كان يمكنك إعادة بناء نمط.
    Niye birlikte biraz zaman geçirmiyoruz ve bakalım ne kadar ileri gideceğiz? Open Subtitles لمّ لا نقضي المزيد من الوقت معاً ونرى إلى أين يقودنا ذلك؟
    Pekala, o zaman öbür güne kadar bekleyelim ve bakalım kendini nasıl hissedeceksin. Open Subtitles ركبتي تزعجتي قليلاً. إذن لماذا لا ننتظر حتى اليوم التالي ونرى كيف تشعر؟
    Bundan yüz tane falan çekip nasıl oluyor bakalım bir. Open Subtitles دعنا فقط نصور المئات من هذا ونرى على ماذا سنحصل.
    Pekâlâ, şu buzdolabının arkasına gidelim yangını ne veya kim başlatmış bakalım. Open Subtitles حسنا ، لنبحث خلف الثلاجة ونرى من أو ما سبب هذا الحريق
    Haydi, yavrum öteki odaya gidelim, nelerin varmış bir görelim. Open Subtitles تعالي، يا فتاة، لنذهب إلى الغرفة الأخرى ونرى ما لديكِ.
    Öyleyse, burada küçük bir deney yapalım ve görelim size benim deneyimimin nasıl hissettirdiğini tattırabilecek miyim. TED لذلك، دعونا نحاولُ تجربة صغيرة ونرى إن كنتُ أستطيع إعطائكم لمحة عما يشبه ما أعاني منه وأعيشه.
    Kazanacak arabaya gelince... bekleyip göreceğiz. Open Subtitles ومن اجل الفوز، حسنا، سيكون علينا فقط ان ننتظر ونرى.
    Ve on dakika içinde ofiste olup Gavin'i görmek zorundayım. Open Subtitles ويجب أن أكون في مكتب ونرى غافن في 10 دقيقة.
    Soruştururuz. Bir şey bilen var mı bakarız. Open Subtitles سوف نسأل حولنا ونرى إذا سمع أحد شيئا ً غريبا ً
    Yani yeni deneklerle birlikte geniş örneklemenin sonuçlarına mı bakacağız? Open Subtitles لذا سنحضر الحالات ونرى ماذا ستكشف عنه تلك العينات العريضة؟
    Bunu hemen dolaysız olarak yapabilirim veya adımlarımızı atar ne olacağını görürüz. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك هنا عن قرب، أو نقوم بخطوات ونرى ماذا يحدث.
    Bunu laboratuvarda incelemeye ve robot boyunun başka ne gibi değişiklikler yapacağını görmeye karar verdik. TED لذا قررنا في الواقع أن ندرس هذا في المختبر ونرى الأنواع الأخرى من الاختلافات التي يمكن أن يسببها ارتفاع الروبوت.
    Vazodaki harita burda bitiyor. Girip, görmemiz gerekecek, ha? Open Subtitles الخريطة توضح أن هذا هو المكان المطلوب لندخل ونرى ما بالداخل
    Ve burada ızgara desenini çok farklı bir durumda görüyoruz. TED ونرى هنا النمط الشبكي لكن في ظل ظروف مختلفة تمامًا.
    Niye alışverişe gidip hangimiz daha iyi pazarlık yapacak görmüyoruz? Open Subtitles لمَ لا نذهب للتسوق ونرى من يستطيع إيجاد مساوماتٌ أفضل؟
    Belki de oraya gidip birini tamir edebilir miyiz, bir bakmalıyız. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب ونرى إذا كان يُمكننا أن نُصَّلح أحدهما
    Bir ara verip teknik sorunları halledebilir miyiz diye bir bakalım. Open Subtitles لنأخذ فاصلاً إعلانياً ونرى إذا كان بوسعنا إصلاح هذه المشاكل التقنية
    O geceye dair öğrenebileceğimiz her şeyi öğrenip bizi nereye çıkartacak bakmak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نعلم أقصى شيء يمكننا عن تلك الليلة ونرى أين يقودنا ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد