ويكيبيديا

    "وهذا الرجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu adam
        
    • Bu herif
        
    • Bu adamın
        
    • Bu adamla
        
    • O adam
        
    • ve adamın
        
    • Bu beyefendi
        
    • adam da
        
    • ve bu adamda
        
    Ben doğmadan önce bile, bu adam Düzen Efendileri'nin aradığı bir kaçaktı. Open Subtitles من قبل أن أولد , وهذا الرجل مدان من قبل نظام الحكم
    Dünyada bundan 7 tane var ve bu adam arabayı kasada saklıyor. Open Subtitles يوجد سبعة منها فقط في العالم وهذا الرجل يحتفظ بها في قبوه؟
    bu adam hayranı olduğum biri ve onun bu filmde prodüksiyon tasarımcısı olarak çalışmasını istiyordum. TED وهذا الرجل هو رجل آخر أنا معجب به كثيراً، وكنت أريد منه أن يشارك في الفيلم كمصمم إنتاج.
    Ben çok engelli insan gördüm, Ahbap. Ve Bu herif bir sahtekar. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال
    Ben sanat okudum, şunu diyebilirim ki, Bu adamın yeteneği var. Open Subtitles لقد درست الرسم وهذا الرجل يتمتع بموهبة حقيقية
    Birçok kişi Stacy'nin iyi olmadığını söyler ve işte, Bu adamla yattı. Open Subtitles الكثير من الناس يقول أن ستايسي ليست جيدة ولقد نامت مع هذا الرجل وهذا الرجل
    Annem bir dizi operasyondan sonra mucize eseri olarak kurtuldu. bu adam da bu ülkenin başkanı olarak seçildi. TED تماثلت أمي للشفاء بمعجزة بعد عملية جراحية صعبة خضعت لها، وهذا الرجل انتخب كرئيس لهذه البلاد.
    Profesyonel biri millerce uzaktan onu fark edecektir, ve bu adam bir profesyonel. Open Subtitles قد يعرفه محترف على بعد ميل وهذا الرجل محترف
    Ülke çapında cesurların en cesuru olarak tanınır, ve bu adam kendisini çevreleyen ihtişamdan hoşlanır. Open Subtitles معروف عبر البلد بأشجع الشجعان وهذا الرجل يحب أن يحيطه المجد
    Vladimir İvanof bir mülteci. bu adam... Onun kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles فلاديمير ايفانوف منشق وهذا الرجل , لا اعرف من هو
    Girit'te onun programını dinledim ve bu adam çok komik. Open Subtitles انظر ' لقد اجريت العرض الخاص به فى جزيرة كريت ,وهذا الرجل مسلى
    Ben komiklikten anlarım. bu adam komik. Open Subtitles انه مسلى انا اعرف التسلية وهذا الرجل مسلى
    Uymayınca sana geri gelecek, ve bu adam temelli gitmiş olacak. Open Subtitles فاذا لم تتطابقا فيمكنك استعادته ثانيه وهذا الرجل ستخرجه من رأسك الى الابد
    Sonra bu adam içeri girip beni bir iyilik isteyen... başka bir adamla tanıştırdı. Open Subtitles وهذا الرجل جاء وقدمني الى رجل أخر الذي يريد خدمه
    Kesiğini gördüm ve bu adam dövüşemez. Open Subtitles رأيت الرجل قطع وهذا الرجل لا يستطيع ان يخوض.
    bu adam aranıyor. Ne saçmalıyorsun. Open Subtitles أيها الضابط، أنا من إدارة شرطة شيكاغو، وهذا الرجل مطلوب
    Bir de Bu herif ona iyi diyecek kadar küstah. Open Subtitles وهذا الرجل ماكان عليه أن يقول أنه كان جيدا
    Ve Bu adamın bir plak şirketi var. Open Subtitles نعم, وهذا الرجل يدير شركة تسجيل إسطوانات
    Bu adamla birlikte savcıları ezer geçerdik. Open Subtitles أنا وهذا الرجل نعمل في القضاء, في المحكمة تبعاً للنيابة العامة
    O adam seni bu gece arayacak. Open Subtitles وهذا الرجل هو ستعمل ندعو لكم هذه الليلة.
    Bir keresinde bebeğim uçakta ağlıyordu, çok keyifsizdi ve adamın teki uçaktaki bir işadamı, işadamları her uçağı kendi özel uçağı sanırlar çünkü. Open Subtitles أتذكر مرة من المرات طفلتي كانت تبكي في الطائرة كانت متضايقة جدا وهذا الرجل رجل أعمال في الطائرة
    Her şey ayarlandı, Bu beyefendi bizi götürecek. Open Subtitles اننا جميعاً مستعدون، وهذا الرجل سوف يصطحبنا
    birkaç tane peşinden koştuğum şartlı tahliye edilmiş var, ve bu adamda onlardan birisi. Open Subtitles لدي حفنة من السجناء المطلوق سراحهم أنا أحاول تعقبهم وهذا الرجل واحد منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد