ويكيبيديا

    "وهذه المرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu sefer
        
    • Bu kez
        
    • Bu defa
        
    • bu seferki
        
    Bir şey yakaladım. Ve Bu sefer canlı bir şey! Open Subtitles لقد حصلت علي شيء وهذه المرة هو على قيد الحياة
    Bak, Amsterdam'a iki üç kere gitmişti, Bu sefer malı kaybetti. Open Subtitles لقد سافر لمرتين او ثلاث الى أمستردام وهذه المرة فقدَ البضاعة
    Ama Bu sefer çitlerin altından değil ...vizeni alarak gel. Open Subtitles وهذه المرة لا الزحف تحت سياج. ولكن مع تأشيرة سليمة.
    Beni seviyorsun David ve Bu kez sevdiğine değer vereceksin. Open Subtitles انت تحبنى يا ديفيد وهذه المرة, ستحافظ على ما تحبه.
    Oslo'nun sokaklarında bana tükürüyorlardı ve Bu defa kahverengi adamlardı. TED تعرضت للبصق على وجهي في شوارع أوسلو، وهذه المرة من قبل ذوي البشرة السمراء.
    O onun kod tabanı var. Ched. Yeni kod ve çalışır Bu sefer. Open Subtitles كانت تلك القاعدة كود له أن الإنفاق، وهذه المرة القانون الجديد، وأنه يعمل.
    İngiltere'ye dönünce başka bir kampanya yürüttü, Bu sefer sivil hastaneler için ve aynı tasarım prensiplerinin onlara da uygulanmasında ısrarcı oldu. TED بالعودة لبريطانيا، أطلقت حملة أخرى، وهذه المرة للمشافي المدنية، وأصرت على تطبيق مبادئ التصميم ذاتها.
    Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki hem Bu sefer unutmayacağım da. Liste yaptım. Open Subtitles ، لديّ مليون شئ أود إخبارك به وهذه المرة لن أنسى ، فلديّ قائمة بها
    Yap. Bu sefer vurursan ortası çekebilir. Open Subtitles وهذه المرة ستصيب الصفيحة في المنتصف تماماً
    Bak! Lokomotif hareket ediyor. Bu sefer öne doğru. Open Subtitles أنظر العربة الأمامية تتحرك, وهذه المرة الى الأمام
    Tamam, boy. Daha önce verdiğim cezalara göre çok büyük bir ceza vereceğim ve Bu sefer işi sulandıramayacaksın. Open Subtitles حسناً يا ولد ، هذا الأمر يتطلب عقاباً كبيراً ، وهذه المرة سأجعلك تفعله
    Diğerlerinin seninle kalmalarına izin ver. Bu sefer sonun farklı olacağını göreceksin. Open Subtitles إجعل الاّخرين يقفون معك, وهذه المرة سترى كيف ستكون النهاية مختلفة
    Diğerlerinin seninle kalmalarına izin ver. Bu sefer sonun farklı olacağını göreceksin. Open Subtitles إجعل الاّخرين يقفون معك, وهذه المرة سترى كيف ستكون النهاية مختلفة
    İkinci bir şansım var, ve Bu sefer bitiğin biri olmayacağım. Open Subtitles أنال فرصة ثانية وهذه المرة لن أكون فاشلاً كلياً.
    Bu sefer konuşmaya başlarsan iyi olur. Open Subtitles وهذه المرة الأفضل أن يكون لديك شيئاَ يستحق القول
    Şimdi tekrar yap ama Bu sefer biraz daha uzun bırak Open Subtitles افعلها مجددا, وهذه المرة اتركها اطول بقليل.
    Bu sefer de, ona ait olan şeyleri kullanmış. Open Subtitles وهذه المرة كذلك استخدم موادا من حاجياتها
    Yıl 1609'du, ve Bu kez sonuçlar her şeyi değiştirecekti. Open Subtitles كانت السنة 1609 , وهذه المرة النتائج ستغير كل شيء
    Ve Bu kez büyük bir güçle sonsuzluğa doğru yol alıyorlar- Open Subtitles وهذه المرة أصبحت القوة إن ثم ذهبت إلى ما لا نهاية
    Konuşursa peşine düşeceklerini ve Bu kez bunun oyun olmayacağını söylediler. Open Subtitles ‫قالوا له إنه إذا تحدث ‫فسيلاحقونه وهذه ‫المرة لن تكون لعبة
    Şimdi, 1 ay önce, çözümün hazır olduğunu söylüyordu, ve Bu defa, emindi. Open Subtitles والآن لقد كتب منذ شهر بأنه جاهز لإعلان الحل وهذه المرة لقد كان أكيداً
    Şimdi size bir başka örnek göstereyim, bu seferki nedensel akıl yürütme sorunuyla ilgili. TED دعوني أريكم مثلاً أخر، وهذه المرة حول مسألة الاستدلال السببي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد