İki boyacı, iki karocu ve bir sıvacıya ihtiyacım var. | Open Subtitles | احتاج دهّان, اثنين كساء أسطح المنازل بالقرميد , وواحد للاجستا |
Bir nötron, iki aşağı kuark ve bir yukarı kuark içerir. | TED | ويحتوي النيترون على كواركين سفليين وواحد علوي. |
diğeri de güvenlik için her şeyin yapıldığı uçuşlar için olurdu. | Open Subtitles | وواحد للرحلات التي بذلنا قصارى جهدنا، لكي تكون بأقصى درجات الأمان. |
biriniz dost, biriniz düşman ve biriniz de aileden biri tarafından. | Open Subtitles | واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من الأسرة. |
biri de dolabın için. Kimse onu taşıdığını görmez böylece. | Open Subtitles | وواحد للخزانة الخاصة بك، هكذا لن يراك أحد تحمل كتبا |
Bir tane sütlü kave, bir tane sade kahve ve bir tane de "bisküvi". Sanırım buna biscotti* diyorlar. | Open Subtitles | ها نحن ذا ,كأس من الحلب وواحد من القهوه و كعكه |
Kendine iki tane meze alıp, misafirlere bir tane veriyorsun. | Open Subtitles | طبقان من المقبلات لك وواحد للضيوف ليس هو ما توقعته |
İçeri giriyoruz. Üç kişi önde bir kişi arkada olacak. | Open Subtitles | سوف نذهب , اريد ثلاثه فى الامام وواحد فى الخلف |
Judy,bir de,zarar görmemiş bir dağdaki... ...potensiyel rüzgar enerjisindeki farkı gördü... ...farktan birisi,rakımın... ...2.000 fit üzerinde azalmasıydı. | TED | ولكنها شهدت أيضا الفرق في طاقة الرياح المحتملة على جبال سليمة، وواحد خفض في الارتفاع بما يزيد على 000 2 قدم. |
Biraz şüphe uyandırıcı değil mi? Sorunun şimdilik iki cevabı var, Sıfır ve bir. | TED | لكن ذلك مشكوك فيه قليلاً أليس كذلك؟ هناك إجابتين لذلك السؤال، صفر وواحد. |
Bir çoğu imkansız, bazıları partik değil ve bir kaç tanesi de kesinlikle ahlaki değil. | TED | معظمهم من المستحيلات، بعضهم غير عملي وواحد أو أثنين منهم اكيد غير أخلاقي. |
Bir elmaslı, bir herhangi büyük bir taşlı ve bir de altın düz bir yüzük. | Open Subtitles | واحد به ماسة وواحد به حجر كبير من نوع ما ثم واحد من الذهب النقى |
Bir elmaslı, bir herhangi büyük bir taşlı ve bir de altın düz bir yüzük. | Open Subtitles | واحد به ماسة وواحد به حجر كبير من نوع ما ثم واحد من الذهب النقى |
İki Axl var biri April'dan önce diğeri April'dan sonra. | Open Subtitles | أصبح هناك اثنين أكسل الآن واحد قبل آيبرل وواحد بعدها |
Her iki proje gelişmekte olan ülkelerde, biri Etiyopya diğeri Tunus'ta. | TED | كلا المشروعان في البلدان الناشئة واحد في إثيوبيا، وواحد آخر في تونس. |
biriniz arkadaş, biriniz düşman ve biriniz de aileden biri tarafından. | Open Subtitles | واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من أسرته. |
biriniz dost, biriniz düşman ve biriniz de aile ferdi tarafından. | Open Subtitles | واحد بيد صديق وواحد بيد عدوّ، وواحدة بيد فرد من الأسرة. |
Sanırım komşulardan bir şeyler aşırıyordu ve biri de uyanmıştı. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تسرق من الجيران وواحد منهم قد كشفها |
Not ettiklerinden biri de infaz tarihleri. | TED | وواحد من الأشياء التي دونوها, هو متي أعدموهم .. |
Topu atan. iki top yakalayan Defansi sola dizeriz, bir tane de saga. | Open Subtitles | الظهري الرباعي, مستقبلا كرة اثنان متمركزان الى اليسار وواحد الى اليمين |
Sağımda iki tane, ve tam karşımda da bir tane var. | Open Subtitles | لدي اثنان منهم على يميني، وواحد منهم أمامي أستطيع إصابته مباشرة |
Kırk sekiz Patron. Bir kişi hücrede, bir kişi kaçak. | Open Subtitles | ثمانية وأربعون رجلا يارئيس واحد بالزنزانة وواحد هرب |
ve benim favorilerimden birisi, Itoki Fluctus, Nikaragua böcekler, yıldızlar ve gezegenlerin tanrıçası. | TED | وواحد من أفضلها عندي هو فلاكتوس إيتوكي، من هي إلهة الحشرات والنجوم والكواكب النيكاراجوية. |
Nijerya nüfusunun on binde biri; ülkenin gayri safi yurt içi hasılasının yüzde 75'ine denk gelecek refahı kontrol ediyor. | TED | وواحد من مائة بالمائة من سكان كينيا يسيطرون على ثروة تساوي 75 بالمائة من الناتج المحلي الإجمالي بالبلاد. |