Bu kaçak, ambardan çaldığı erzaklar ile birlikte ormanın hemen dışında bulundu. | Open Subtitles | وُجد هذا المرتد في حافة الغابة مع مؤننا التي سرقها من المخزن |
Başka bir olayda adam vurulmuş olarak bulundu. | Open Subtitles | هناك حادث آخر حيث وُجد رجلاً مقتولاً بالرصاص |
Otel odasında büyük bir elektrikli aygıtın üzerinde bulundu. | Open Subtitles | لقد وُجد في غرفته موصول بجهاز كهربائي كبير |
Kemikte bulunan çizgiler, keskin kenarı olmayan, keskin uçlu bir silahı gösteriyor. | Open Subtitles | نعم. شقّ وُجد على العظم يشير إلى سلاح حاد بدون حافة للقطع |
Vericisinin bulunmuş olmasına ya da foyasının ortaya çıkmış olduğuna dair hiçbir iz yok. | Open Subtitles | لا توجد دلالة على أن جهاز إستقباله قد وُجد أو أن هويته تم التعرف عليها |
Kısa bir süre sonra, eşi gri erkek, otoyol kenarında ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | بعد ذلك بمدة وجيزة، زوجها، الذكر الرماديّ، وُجد ميتاً بجوار الطريق السريع. |
Bayan Mass, cinayet silahı çöp kutusunun arkasında bulundu. | Open Subtitles | وُجد سلاح الجريمة خلفك بالقرب من حاوية النفايات |
Çok uzun bir süre doğanın en küçük yapıtaşları olarak farzedilen atomların çok daha küçük parçacıklardan oluştukları bulundu: | Open Subtitles | الذرات اعتقاد طويل بأنها أصغر وحدات الطبيعة,وُجد أنها |
Aslında, son kurbanı buraya yaklaşık 100 metre uzaklıkta bulundu. | Open Subtitles | في الحقيقة، الضحية الأخيرة وُجد . ليست بعيدة بمئة ياردات من حيث نقف |
Bak, genç bir doktor Riverside Caddesi'nde ölü bulundu... | Open Subtitles | ,إنظري ..طبيب شاب وُجد مقتولاً في منطقة ضفة النهر |
Evli, sayılan, sevilen biri. Ama 13 katilin yanında, sualtında bir torbada bulundu. | Open Subtitles | متزوّج، محبوب ومحترم ولكنه وُجد بكيس تحت البحر مع 13 قاتلاً |
22 yaşındaki restorant çalışanı gölde ölü bulundu. | Open Subtitles | فتى بالثانية و العشرين من عمرهِ يعمل بمطعم وُجد غارقاً بالبحيرة. بطلقة نارية واحدة. |
iç savasi baslatanlardan biri federal topraklarda ölü bulundu. | Open Subtitles | مُعاني إعادة تشريع حرب أهلية وُجد مقتولاً على أرضٍ فدرالية. |
- Onlardan bazıları soğuktan donmuş halde bulundu. Bir kısmı ise gizemli bir şekilde katledilmişti. | Open Subtitles | .وُجد بعضهم لاحقاً متجمدين حتى الموت .وآخرين مذبوحين بطريقة غامضة |
Görünüşe göre küçük kayıp oğlumuz sonunda bulundu. | Open Subtitles | يبدو أن صبينا الصّغير المفقود قد وُجد أخيراً |
Taşınabilir cihaz ve elektrikli arabalarda bulunan lityum iyon bataryalar 30 yıllık bir prensibe dayanıyor. | TED | بطّاريات أيونات الليثيوم في الأجهزة المحمولة والسيارات الكهربائية قائمة على مبدأ وُجد منذ 30 عام. |
Önce, cinayet yerinde bulunan ve en altında John Frazer ismi yazan mektup. | Open Subtitles | أولاً : الخطاب و الذي وُجد في مسرح الجريمة موقعاً بإسم "جون فرايزر" |
Tamam, iki hafta sonra apartmanında ölü bulunan bir fotoğrafçı için onu terk etti. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تركته لمصوٍّر ما الذي وُجد مقتولاً بالرصاص . بشقته بعد أسبوعين |
Üç blok ötede biri ölü bulunmuş. Hadi. | Open Subtitles | أحدهم وُجد ميتاً على بعد 3 بنايات من هنا هيا |
Sokakta isimsiz bir koşucu bulunmuş. Kimliği yok. | Open Subtitles | هوية وبلا الطريق, على وعيه فاقداً وُجد عداء |
Öğrendiğim birşey varsa o da... ...dişlerin ne kadar önemli olduğudur. | Open Subtitles | لأنه صدقوني إن وُجد شيء واحد تعلمته مما حدث الأسنان مهمة. |
Evet, ölen revü kızıyla birlikte havuzda bulduğumuz CM harfleri olan kol düğmesi var. | Open Subtitles | تماما,تماما ولدينا زر معدني لطرف القميص عليه الاحرف الاولى ت .م وُجد في قاع المسبح |
Varildeki kadın kurbanlardan birinde kimliği belirsiz bir erkek DNA'sı bulundu. | Open Subtitles | وُجد حمض نوويّ غير معروف على ضحايا فتيات البراميل |
Route 34'deki nehirde cesedi bulundu. | Open Subtitles | لقد وُجد مرمياً في نهر بجانب الطريق رقم 34. |