| Sevgili dostum, gözlerini kapa ve bırak sular seni yuvana taşısın. | Open Subtitles | صديقي العزيز أغلق عينيك و دع الماء يوصلك للبيت |
| Hadi, bebeğim, biraz rahatla ve bırak godzilla işini yapsın.. | Open Subtitles | تعال يا عزيزى و استرخى و دع قودزيلا يفعل ما يحلو له |
| Kapıyı kapat Yeşu ve bırak ölüm geçsin. | Open Subtitles | إغلق الباب يا يشوع و دع الموت يمر |
| İslam'ı bırakmayın, ve bırakın Allah bunun yargıcı olsun. | Open Subtitles | تمسك بالإسلام و دع الله يحكم فى ذلك فى النهاية |
| "Yaşayın ve bırakın yaşasınlar." | Open Subtitles | "عـش و دع غيرك يـعـيـش " |
| - Büstü alayım ve bırakın Rogers beni avlasın. | Open Subtitles | سآخذ التمثال ، نعم و دع (روجر) يصطادني |
| Kapıyı kapat Yeşu ve bırak ölüm geçsin. | Open Subtitles | إغلق الباب يا يشوع و دع الموت يمر |
| - Adalet. Onu bana teslim et ve bırak hükmü kasaba ahalisi versin. | Open Subtitles | -سلّمها لي و دع البلدة تقرّر مصيرها |
| ve bırak bu güçlü kan seni iyileştirsin. | Open Subtitles | و دع دم القوي يجلب لك بالشفاء |