Sevgili dostum, gözlerini kapa ve bırak sular seni yuvana taşısın. | Open Subtitles | صديقي العزيز أغلق عينيك و دع الماء يوصلك للبيت |
Hadi, bebeğim, biraz rahatla ve bırak godzilla işini yapsın.. | Open Subtitles | تعال يا عزيزى و استرخى و دع قودزيلا يفعل ما يحلو له |
Kapıyı kapat Yeşu ve bırak ölüm geçsin. | Open Subtitles | إغلق الباب يا يشوع و دع الموت يمر |
İslam'ı bırakmayın, ve bırakın Allah bunun yargıcı olsun. | Open Subtitles | تمسك بالإسلام و دع الله يحكم فى ذلك فى النهاية |
"Yaşayın ve bırakın yaşasınlar." | Open Subtitles | "عـش و دع غيرك يـعـيـش " |
- Büstü alayım ve bırakın Rogers beni avlasın. | Open Subtitles | سآخذ التمثال ، نعم و دع (روجر) يصطادني |
Kapıyı kapat Yeşu ve bırak ölüm geçsin. | Open Subtitles | إغلق الباب يا يشوع و دع الموت يمر |
- Adalet. Onu bana teslim et ve bırak hükmü kasaba ahalisi versin. | Open Subtitles | -سلّمها لي و دع البلدة تقرّر مصيرها |
ve bırak bu güçlü kan seni iyileştirsin. | Open Subtitles | و دع دم القوي يجلب لك بالشفاء |