ويكيبيديا

    "و قد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve
        
    • Ayrıca
        
    • O
        
    • etti
        
    • ki
        
    • olabilir
        
    • Hatta
        
    • olarak
        
    • Carder
        
    Ve onlar ellerinde ne varsa denediler. Alışımış psikoterapiyi denediler. TED و قد جربوا كل ما عندهم. جربوا العلاج النفسى التقليدى.
    Sadece hizmet verdikleri toplumları anlamalarını değil aynı zamanda, görünmeyen engelleri yıkmalarını Ve aralarında güçlü bağlar yaratmalarını sağladı. TED لم يجعلهم فقط مرتبطين بالمجتمعات التي يخدمونها بل و قد كسر الحواجز الغير مرئية و خلق رابطة دائمة بينهم
    Çiçek hastalığı, geçen yüzyılda yarım milyardan fazla insanın ölümüne neden oldu Ve artık aramızda yok, bu konuda en son ne zaman endişelendiniz? TED و لكن متى كانت آخر مرة أقلقك مرض الجدري, المرض الذي تسبب في وفاة نصف بليون فرد في القرن الماضي و قد إختفى الآن؟
    Ayrıca bunun korkunç bir hata olduğunu, Ve pişmanlık duyduğunu da söyledi. Open Subtitles و قد أخبرنى أيضاً أن ذلك كان غلطة شنيعة غلطة يندم عليها
    O kasabadan ayrılıncaya kadar beş yıl onları kullanmak zorunda kaldım. TED و قد استخدمت هذه لخمس سنوات و لحين مغادرتي تلك المدينة.
    Tilki Ryutarou, güzel konuşma yeteneğiyle altıncı Kincho'yu etkiledi, Ve onu Ginza'nın ünlü klüplerinden birindeki özel bir odaya davet etti. Open Subtitles الثعلب ,ريوتاترو من خلال لسانه الطليق لقد تمكن من اجتذاب كينشو السادس و قد دعاه الى غرفة في نادي جينزا المشهور
    Çocuğa Erwin adı kondu, Ve tüm rahibeler onu sevdi. Open Subtitles الطفل جرى تعميده باسم ايروين و قد أحبّته الأخوات جميعهن
    Bir balıkçıyla pazarlık yapıp, makul büyüklükte yerli bir tekne bulmuş, Ve benimle birlikte kaçmayı denemeyi kabul etmişti.. Open Subtitles كونه كان مراكبيا ماهرا فقد كان يملك زورقا ذو حجم لاباس به و قد وافق على محاوله الهروب معى
    Ben 15 yaşındayken sıradan bir gündü sıradan evimde Ve sıradan hayatımda bir şey beni balkonun kenarına itti. Open Subtitles الان , عندما كنت في الـ 15 و قد كان يوماً عادياً في منزلي المعتاد و في حياتي المعتادة
    Kızım Provindence'den gelen uçuşta. - Kapı 11'de Ve oraya dönmem gerekiyor. Open Subtitles و قد دخل للتو هي عند البوابة ال11 نزلت للتو من الرحلة
    Kurulan pusuyu aşmış Ve sevgilisinin vücudunu gizli bir yere götürmüş. Open Subtitles و قد حاربهم و عبر الفخ. و حمل جسدها لمكان سرى.
    Ve işleri bu sefer doğru yapabilmemiz için buraya geri getirildik. Open Subtitles و قد عدنا جميعا إلى هنا ثانيه لنفعل الصواب هذه المره
    Evet Ve ben kazanmıştım, ama bu kez jüri karşısında olacağız. Open Subtitles نعم، و قد فُزت. لكن ستكون هذهِ مُحاكمة و فيها مُحلِّفين
    Bilgi toplamak onun işiydi Ve bu konuda çok iyiydi. Open Subtitles لقد كان يستكشف الأماكن و قد كان جيداً للغاية بذلك
    Ona bunu halihazırda önermiş durumdayım Ve başkanda aynı fikirde. Open Subtitles لقد عرضت هذا فعليا على الرئيس و قد أبدى موافقته
    Ayrıca kurbanın göz çukurunun üçgen şeklinde olduğunu da tespit edebildim. Open Subtitles و قد تمكنتُ من تحديد أنّ مدار عين الضحية مثلث الشكل
    Benim çok sofistike bir damak tadım vardır Ayrıca liseden de atılmıştım... Open Subtitles حسناً , انا عندي ذوق متميز جداً و قد طردت من الجامعة
    Av sırasında da O kadar terliyorduk ki, kürk mantomuzu bırakıp tüysüz kalmıştık. TED و قد حمينا جداً خلال المطاردات لذا خلعنا الغطاء الفرو و تخلصنا منه
    Bize ateş eden gemileri yok etti. Wraithleri uzak tutan şey O silah. Open Subtitles و قد دمرت سفن العدو و هذا السلاح هو ما يبقى الريث بعيدا
    Cinayete kurban gitmiş olabilir Ve ikinci bir vaka daha olabilir. Open Subtitles هناك احتمال انه تعرض للقتل و قد تكون هناك حالة اخرى
    Hatta bir kısmınız onları ailenizin bir ferdi olarak görmüştür. TED و قد يكون البعض منكم اعتبرها فرد من أفراد العائلة
    Şimdi RedBrigade diyeceğimiz bu Carder'lerden biri ile konuşuyorum uygun bir takma ad olmamasına rağmen-- fakat size söz veriyorum kim olduğunu ifşa etmeyeceğim. TED و قد تحدثت مع أحدهم و الذي سوف نطلق عليه "اللواء الأحمر" -- بالرغم من أن هذا ليس لقبه الصحيح -- و لكني وعدت أن لا أفصح عن هويته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد