ويكيبيديا

    "و كان علي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorundaydım
        
    • zorunda kaldım
        
    • ve
        
    • gerekiyordu
        
    Baygındın ve bir karar vermek zorundaydım. Open Subtitles كنتِ غائبة عن الوعي و كان علي أن أتخذ قراراً
    Doğruyu yaptığımı hiç söylemedim ama bir seçim yaptım ve bununla yaşamak zorundaydım. Open Subtitles لم اقل أبداً أنني أتخذ الخيار الصائب لكني قمت بالأختيار و كان علي العيش معه
    Kapı içeriden kilitliydi ve ben kapıyı kırmak zorunda kaldım. Open Subtitles الباب كان مغلقاً من الداخل و كان علي أن أحطمه
    Orada süt kalmayınca, Peach Caddesine gitmek zorunda kaldım. Open Subtitles بالكامل بدون الحليب. و كان علي الذهاب إلى شارع الخوخ
    Gençken, umutsuzdum kesinlik isteğim vardı, yol bitmiş gibiydi ama oraya ulaşmam gerekiyordu. Open Subtitles عندما كنت أصغر سنا, كان هناك يأس, رغبة باليقين كأنما كان هناك نهاية للمسار, و كان علي أن أصل هناك
    Evet ve kameraya alındığımızı biliyordum. Bu yüzden evli olduğumuzu yutturmak zorundaydım. Open Subtitles صحيح، و كنت أعلم أننا نظهر على الكاميرا، و كان علي أن أقنعهم
    Onu öldürmek zorundaydım. Open Subtitles و كان علي أن أقتله
    Noel'den birkaç hafta önce Popüler Elektronik dergisinin kapağında Altair'i gördüm ve o kiti almak zorundaydım. Open Subtitles حسناً, كان الوقت بضع أسابيع قبل عيد الميلاد و رأيت حاسوب الـ(ألتير) على (غلاف مجلة (كهربائيات مشهورة و كان علي الحصول على تلك العدة.
    Onları cip ve fener almaya ikna etmek zorunda kaldım. Open Subtitles ,و كان علي إقناعهم و أعطيتهم سيارة جيب و مصباح عوضاً عن ذلك
    Ben üstüme mısır şurubu döktüm, ben de bunları almak için kuru temizlemeciye gitmek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد سكبت شراب كارو على ملابسي و كان علي الذهاب الى محل التنظيف الجاف
    Geri döndüm ve onunla karşılaşmak zorunda kaldım. Open Subtitles لذلك عدت و كان علي أن أمر بجانبه
    Ama ülkeyi terk etmek zorunda kalacaktık ve tüm ailemi düşünmeliydim. Open Subtitles لكننا سنضطر لمغادرة البلاد و كان علي ان افكر بعائلتي كلها
    Oğlandı ve onu öldürttüm çünkü bu artık bir son bulmalı ! Open Subtitles كان ابننا و كان علي أن أقتله لأن كل هذا يجب أن ينتهي
    Onu bütün gün görmedim. ve buraya ne şekilde vardığımızı bilmem gerek. Open Subtitles انا لم اره طوال اليوم و كان علي ان اعرف ما و ضعنا
    30 dakika içinde işte olmam gerekiyordu. Open Subtitles و كان علي أن أكون في مكان .العمل بعد نصف ساعة
    ve ona "artık yapamıyorum, tatlım" demem gerekiyordu. Open Subtitles و كان علي أن أخبرها "لا يمكنني فعل المزيد يا عزيزتي"
    Bir keresinde bizimkiler Noel tatiline gitmişti ve kaleyi zapetmem gerekiyordu ve eve giren iki hırsızı alt etmiştim. Open Subtitles حسناً، ذات المرة والداي ذهبا لقضاء إجازة الكريسماس و كان علي أن أدير الأمور حتى عودتها و أتصدّى لهذان اللصان اللذان حاولا اقتحام المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد