ويكيبيديا

    "و لكنني لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama ben
        
    • ama bunu
        
    Sen beni tanıyorsun ama ben seni tanıyamaz mıyım? Open Subtitles بإمكانك أن تعرف كل شيء عني و لكنني لا أستطيع معرفة شيء عنك
    Belki sen hayatını bunun için riske atmaya heveslisindir, ama ben sana destek olup bunu izlemeyi düşünmüyorum. Open Subtitles ربما تريد أن تخاطر بحياتك من أجل ذلك و لكنني لا أريد أن أقف و أتفرج
    Haklısın ama ben hareket edemiyorum. Open Subtitles نعم، يجب علينا ذلك و لكنني لا أستطيع أن أتحرك
    ama bunu nasıl yapacağım, tam olarak bilmiyorum. Open Subtitles و لكنني لا أعرف بالضبط كيف سأتصرف حيال ذلك
    Hayır, bu ne demek bilmem ama bunu asla yapmaz. - Tamam çok iyi. Open Subtitles لا أعرف ما معنى هذا و لكنني لا أظن أنه لن يفعل شيئاً كهذا
    Belkide saklamışımdır ama ben hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles ربما أخفيته , و لكنني لا أتذكر شئ حياله.
    Meslektaşlarımı, hafife alınmaması gereken bir kişi olduğuna ikna etmiş olabilirsin ama ben pek inanmıyorum. Open Subtitles ربما قد أقنعت بعض زملائي بأنك قوة لا يستهان بها و لكنني لا أشاركهم هذا التقييم
    Teşekkür ederim. l Jason aramak ve bu konuda şikayet yarım zihin var, ama ben istemiyorum kullanım kaldıraç için ilişkimizi yok. Open Subtitles شكراً لك . لدي نصف عقل لأتصل بـ (جايسون) و أتذمّر له عن هذا و لكنني لا أريد أن أستخدم علاقتنا للمصلحة
    Konuşmaya devam edebilirsin ama ben dinlemiyorum. Open Subtitles يمكنك متابعة الكلام و لكنني لا أصغي
    Konuşmaya devam edebilirsin ama ben dinlemiyorum. Open Subtitles يمكنك متابعة الكلام و لكنني لا أصغي
    Teşekkür ederim, ama ben kahve içmem. Open Subtitles شكراً لك و لكنني لا أشرب القهوة
    Üzgünüm , ama ben bunu yapamam . Open Subtitles أنا آسفة و لكنني لا أستطيع فعل هذا
    Eminim vardır ama ben bilmiyorum. Open Subtitles بالفعل لديها أسم و لكنني لا أعرفه
    Biliyorum ki ikiniz de babama ihanet etmeyi onu öldürmeyi, kaçınılmaz bir trajedi olarak görüyordunuz ama ben öyle görmüyorum, ve hiç görmeyeceğim de. Open Subtitles أنا أعرف بأنّكما تعتقدان بأنّ خيانتكما لوالدي و قتله كان مأساةً لا بدّ من حدوثها, و لكنني لا أرى الأمر بهذه الصورة, و لنْ أفعل أبداً
    ama ben bunları yapmam. Open Subtitles و لكنني لا أفعل هذا
    ama ben onu tanımıyorum bile... Open Subtitles و لكنني لا أعرفه حتى
    Anlıyorum ama bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles أفهم هذا، و لكنني لا أستطيع أن أسمح لك بهذا.
    Bak geri almam gereken çok şey var. ama bunu yapamam. Open Subtitles اسمع أود أن أتراجع و لكنني لا أستطيع
    Evet ama bunu bilmeni istemiyorum. Open Subtitles بلى و لكنني لا أريد أن تعرف ذلك
    Sandhya, ben teklifine teşekkür ederim ama bunu yapamam. Open Subtitles سانديا, أنا ... أنا أقدّر طلبك و لكنني لا أستطيع فعل ذلك
    ama bunu bir daha yapmak istemiyorum. Open Subtitles و لكنني لا أُريدُ أنْ أُكرر ذلكَ ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد