Evet, şey, Başka neyin öğrenilmesi yıllarını alır biliyor musun? | Open Subtitles | نعم حسنا اتعلم ماذا أيضا ياخذ سنوات من التمرين المتخصص؟ |
Şu kasap var ya, Eggers, o 35 baş alır ve onları kendi keser. | Open Subtitles | الجزار ايجرز سوف ياخذ 35 راسا من الماشية والجزار نفسه |
Hummer satıcısı Lift Car'ı yoldan çıkarıyor ve Hummer satıcısı yolcuyu araca alıyor. | Open Subtitles | بائع هامر يدفع السيارة اليسري عن الطريق. وبائع هامر ياخذ الراكابة إلى السيارة، |
Haydi bakalım, bırakın da delikanlı nefes alsın. | Open Subtitles | باستخدام العصا. أوه، الآن، فقط اسمحوا الشاب ياخذ نفسه. |
Ona ne istiyorsa alıp gitmesini söyledim, ama beni kanepeye doğru ittirdi. | Open Subtitles | أخبرته أن ياخذ ما يريد ويرحل و لكنه ألقاني عند الكنبة |
Siz de ondan emir alacak birine pek benzemiyorsunuz. | Open Subtitles | و انتي لا يبدو انكي من الطراز الذي ياخذ اوامر منه |
Baba, Tae Yong'un tüm hisseleri almasına seyirci mi kalacağız? | Open Subtitles | ابى .. هل من المفترض على ان اقف واتفرج عليه وهو ياخذ الميراث منى هكذا ؟ |
İmza at. Sadece iki saniyeni alır. Standart bir anlaşma. | Open Subtitles | هيا وقع هنا لن ياخذ الامر اكثر من ثانيتين للتوقيع على الصفقه |
Her gün geliyor. Çok müteşekkir. Sadece birkaç dakikanızı alır. | Open Subtitles | يأتي الى هنا كل يوم,انه شخص مجامل لن ياخذ اكثر من دقيقة |
Her gün geliyor, minnet dolu. Sadece bir dakikanızı alır. | Open Subtitles | يأتي الى هنا كل يوم,انه شخص مجامل لن ياخذ اكثر من دقيقة |
Haydi dostum. Gidelim. Motoru çalıştırmak 1 dakikamızı alır. | Open Subtitles | . تعال , يا رجل , دعنا نذهب . ربما ياخذ المحرك منا دقيقة حتى يعمل |
En fazla haftanın geri kalanını alır, yemek aralarını da sayarsan tabi. | Open Subtitles | لن ياخذ هذا الا باقى الاسبوع لو اكتشفتيه خلال الفطار |
Sanırım bu şarkı söyleme olayını baştan sona çok ciddiye alıyor. | Open Subtitles | اعتقد انه ياخذ كافة الاحتفالات الغنائيه بجديه |
Sanırım fotoğrafçı desem daha doğru olur, ...ama öğretme kısmı zamanımın çoğunu alıyor. | Open Subtitles | اعتقد اني يجب ان اقول اني مصوره لكن التدريس ياخذ معظم وقتي |
- Bu defa hayat alıyor Komiser. | Open Subtitles | الوقت الذي تقوله ياخذ أرواح الناس يا رئيس المحققين |
Papa neden Karbeyaz için babamı rehin alsın ki? | Open Subtitles | لماذا البابا ياخذ ابي رهينة من اجل سنوبول? |
Jay'e söyle, özrünü alsın bir tarafına tıpa yapsın. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر جاي ان ياخذ اعتذاره ويشربه |
Bailey'nin eski bisikleti gibi lazım olmayan eşyaları alıp satıyorlar. | Open Subtitles | إنه ياخذ اشياءهم القديمة والتى لا يريدونها |
Demiryolu gelene kadar bekleyecek ve kana susamışlığını gidermek için alabildiği kadar can alacak. | Open Subtitles | سوف ينتظر حتى تاتي سكك القطار و ياخذ ارواح على قد ما يستطيع ليغذي شهوته للدماء |
Sorun şu George'a brownimi almasına izin verdim diyelim sonra kurabiye için de bir oda istemeyecektir, değil mi? | Open Subtitles | اذا تركته ياخذ الكعكة فلن يتبقي عند جورج اي مكان لقطعة الحلوي , صحيح ؟ |
Sadece bir şampiyon olur, unutma. Kimse Onun yerini alamaz. | Open Subtitles | هناك فقط بطل واحد ولا يمكن لاحد ان ياخذ مكانه |
Los Angeles'dan Boston'a yol arabayla üç gün sürer mi? | Open Subtitles | اتعتقد انه ياخذ 3 ايام من لوس انجلس إلى بوسطن؟ |
Fazla uzun sürmez. Enerji kaynaklarını hissedebilir. | Open Subtitles | لن ياخذ مدة طويلة في البحث , لكنه ذكر أنه يحس بأمتداد الطاقة |
- Çantasını almadı! - Kaybedecek vaktimiz yok! | Open Subtitles | لم ياخذ الحقيبة ليس لدينا وقت لنضيعه |
Sınav iki bölüm, her bölüm üç saat sürecek bir saat ara olacak. | Open Subtitles | الامتحان يتكون من جزئين , كل جزء راح ياخذ ثلاث ساعات. وراح يكون فيه ساعه راحه انت توحي. |